< Kronika 1 1 >

1 Adam, Set, Enos,
אדם שת אנוש
2 Kenan, Mahalalel, Yared,
קינן מהללאל ירד
3 Enɔk, Metusela, Lamek, Noa.
חנוך מתושלח למך
4 Noa ƒe viwo: Sem, Ham kple Yafet.
נח שם חם ויפת
5 Yafet ƒe viwoe nye: Gomer, Magog, Madai, Yavan, Tubal, Mesek kple Tiras.
בני יפת--גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס
6 Gomer ƒe viŋutsuwoe nye: Askenaz, Rifat kple Togarma.
ובני גמר--אשכנז ודיפת ותוגרמה
7 Yavan ƒe viŋutsuwoe nye: Elisa, Tarsis, Kitim kple Rodanim.
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים
8 Ham ƒe viŋutsuwoe nye: Kus, Egipte, Put kple Kanaan.
בני חם--כוש ומצרים פוט וכנען
9 Kus ƒe viŋutsuwoe nye: Seba, Havila, Sabta, Raama kple Sabteka. Rama ƒe viŋutsuwoe nye Seba kple Dedan.
ובני כוש--סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן
10 Kus ƒe dzidzimevie nye Nimrɔd, ame si va zu kalẽtɔ gã aɖe le anyigba la dzi.
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ
11 Ame siwo nye Egipte ƒe dzidzimeviwo lae nye Ludimtɔwo, Anamimtɔwo, Lehabitɔwo, Naftuhitɔwo,
ומצרים ילד את לודיים (לודים) ואת ענמים ואת להבים--ואת נפתחים
12 Patrusitɔwo, Kasluhitɔwo (ame siwo me Filistitɔwo dzɔ tso) kple Kaftoritɔwo.
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים--ואת כפתרים
13 Kanaan ƒe viwo dometɔ aɖewoe nye: Sidon, ame si nye eƒe ŋgɔgbevi kple Het.
וכנען ילד את צידון בכרו--ואת חת
14 Kanaan ƒe dzidzimeviwoe nye: Yebusitɔwo, Amoritɔwo, Girgasitɔwo,
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי
15 Hivitɔwo, Arkitɔwo, Sinitɔwo,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני
16 Arvaditɔwo, Zemaritɔwo kple Hamatitɔwo.
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי
17 Sem ƒe dzidzimeviwoe nye: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter kple Mesek.
בני שם--עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך
18 Arfaxad ƒe vie nye Sela, ame si dzi Eber.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר
19 Vi eve nɔ Eber si: Woawoe nye Peleg kple Yoktan. Peleg gɔmee nye “Memama” elabena eƒe agbenɔɣi mee woma anyigba na gbe vovovoawo gblɔlawo.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן
20 Yoktan ƒe viwoe nye Almodad, Selef, Hazarmavet, Yera,
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה
22 Obal, Abimael, Seba,
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא
23 Ofir, Havila kple Yobab. Ame siawo katã nye Yoktan ƒe viŋutsuwo.
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן
24 Sem ƒe dzidzimeviwoe nye: Arfaxad, ame si dzi Sela,
שם ארפכשד שלח
25 ame si dzi Eber, ame si dzi Peleg, ame si dzi Reu,
עבר פלג רעו
26 ame si dzi Serug, ame si dzi Nahor, ame si dzi Tera,
שרוג נחור תרח
27 ame si dzi Abram ame si wova yɔna emegbe be Abraham.
אברם הוא אברהם
28 Abraham ƒe viwoe nye: Isak kple Ismael.
בני אברהם--יצחק וישמעאל
29 Ismael ƒe viwoe nye Nebayɔt, ame si nye via tsitsitɔ, Kedar, Adbel, Mibsam,
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם
30 Misma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
משמע ודומה משא חדד ותימא
31 Yetur, Nafis kple Kedema. Ame siawo nye Ismael viwo.
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל
32 Abraham ƒe ahiãvi Ketura dzi Zimram, Yoksan, Medan, Midian, Isbak kple Sua. Yoksan ƒe viwo: Seba kple Dedan.
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין--וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן
33 Midian ƒe viŋutsuwoe nye: Efa, Efer, Hanok, Abida kple Elda. Woawoe nye Abraham kple srɔ̃a evelia, Ketura ƒe dzidzimeviwo.
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה
34 Abraham ƒe vi, Isak, dzi Esau kple Israel.
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל
35 Esau ƒe viŋutsuwoe nye: Elifaz, Reuel, Yeus, Yalam kple Korah.
בני עשו--אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח
36 Elifaz ƒe viwoe nye: Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna kple Amalek.
בני אליפז--תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק
37 Reuel ƒe viŋutsuwoe nye: Nahat, Zera, Sama kple Miza.
בני רעואל--נחת זרח שמה ומזה
38 Esua alo Seir ƒe vi aɖewoe nye: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer kple Disan.
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן
39 Lotan ƒe viwoe nye Hori kple Homam. Timna nye Lotan nɔvinyɔnu.
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע
40 Sobal ƒe viŋutsuwoe nye: Alvan, Manahat, Ebal, Sefo kple Onam. Zibeon ƒe viwoe nye: Aya kple Ana.
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה
41 Ana ƒe vie nye: Dison, ame si dzi Hamran, Esban, Itran kple Keran.
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן
42 Ezer ƒe viwoe nye: Bilhan, Zaavan kple Yaakan. Disan ƒe viwoe nye: Uz kple Aran.
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן
43 Ame siwo ɖu fia le Edom hafi woɖo Israel fiaɖuƒe la gɔme anyi la woe nye: Bela, Beor ƒe vi. Du si me wònɔ la ŋkɔe nye Dinhaba.
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה
44 Esi Bela ku la, Yobab, Zera ƒe vi, tso Bozra zu fia.
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה
45 Esi Yobab ku la, Husam tso Temanitɔwo ƒe anyigba dzi ɖu fia ɖe eteƒe,
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני
46 eye le Husam ƒe ku megbe la, Hadad, Bedad ƒe vi, ame si ɖu Midiantɔwo dzi le Moab nyigba dzi la ɖu fia eye eƒe fiadue nye Avit.
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות (עוית)
47 Esi Hadad trɔ megbe la, Samla tso Masreka ɖu fia ɖe eteƒe.
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה
48 Le Samla ƒe ku megbe la, Siaul tso Rehobot, du si le tɔsisi aɖe ŋu la ɖu fia ɖe eteƒe.
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר
49 Le Siaul ƒe ku megbe la, Baal Hanan, Akbor ƒe vi ɖu fia ɖe eteƒe.
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור
50 Esi Baal Hanan ku la, Hadad ɖu fia ɖe eteƒe eye eƒe fiadue nye Pau. Hadad srɔ̃e nye Mehetabel, dadae nye Matred, ame si dadae nye Me-Zahab.
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב
51 Hadad hã va ku. Edom fiawo le Hadad ƒe ku megbe nye: Timna, Alva, Yetet
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה (עלוה) אלוף יתת
52 Oholibama, Ela, Pinon,
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן
53 Kenaz, Teman, Mibzar,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר
54 Magdiel kple Iram. Ame siawoe nye Edom fiawo.
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום

< Kronika 1 1 >