< Kronika 1 8 >
1 Benyamin ƒe ŋgɔgbevie nye: Bela, Asbel nye Via ŋutsu evelia eye etɔ̃lia ŋkɔe nye Ahara,
Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum Asbal secundum Ohora tertium
2 eneliae nye Noha eye atɔ̃liae nye Rafa.
Nuaha quartum et Rapha quintum
3 Bela ƒe viŋutsuwoe nye: Ada, Gera, Abihud,
fueruntque filii Bale Addaor et Gera et Abiud
Abisue quoque et Neman et Ahoe
5 Gera, Sefufan kple Huram.
sed et Gera et Sephuphan et Uram
6 Ehud ƒe viwo nye hlɔ̃metatɔwo le Geba. Wolé wo le aʋa me eye woɖe aboyo wo yi Manahat. Woawoe nye:
hii sunt filii Aod principes cognationum habitantium in Gabaa qui translati sunt in Manath
7 Naaman, Ahiya, Gera, ame si wogayɔna be Heglam, ame si dzi Uza kple Ahihud.
Nooman autem et Achia et Gera ipse transtulit eos et genuit Oza et Ahiud
8 Saharaim gbe srɔ̃a eveawo, Husim kple Baara.
porro Saarim genuit in regione Moab postquam dimisit Usim et Bara uxores suas
9 Edzi viwo kple Hodes, srɔ̃a yeyea le Moab nyigba dzi. Ɖeviawoe nye Yobab, Zibia, Mesa, Malkam,
genuit autem de Edes uxore sua Iobab et Sebia et Mosa et Molchom
10 Yeuz, Sakia kple Mirma. Ame siawo katã va zu hlɔ̃mefiawo.
Iehus quoque et Sechia et Marma hii sunt filii eius principes in familiis suis
11 Do ŋgɔ la, srɔ̃a Husim dzi Ahitub kple Elpaal nɛ.
Meusim vero genuit Abitob et Elphaal
12 Elpaal ƒe viwoe nye: Eber, Misam, Semed, ame si tso Ono du kple Lod du kple kɔƒe siwo ƒo xlã wo.
porro filii Elphaal Heber et Misaam et Samad hic aedificavit Ono et Lod et filias eius
13 Via bubuwoe nye Beria kple Sema, hlɔ̃mefia siwo nɔ Aiyalon; wonya ame siwo nɔ Gat tsã la dzoe.
Bara autem et Samma principes cognationum habitantium in Aialon hii fugaverunt habitatores Geth
14 Elpaal ƒe viwo dometɔ aɖewoe nye: Ahio, Sasak kple Yeremot.
et Haio et Sesac et Ierimoth
15 Beria ƒe viwoe nye: Zebadia, Arad, Eder,
et Zabadia et Arod et Eder
16 Mikael, Ispa kple Yoha.
Michahel quoque et Iespha et Ioaa filii Baria
17 Elpaal ƒe viwo dometɔ aɖewoe nye: Zebadia, Mesulam, Hizku, Heber,
et Zabadia et Mosollam et Ezeci et Heber
18 Ismerai, Izlia kple Yobab.
et Iesamari et Iezlia et Iobab filii Elphaal
19 Simei ƒe viwoe nye: Yakim, Zikri, Zabdi,
et Iacim et Zechri et Zabdi
20 Elienai, Ziletai, Eliel
et Helioenai et Selethai et Helihel
21 Adaya, Beraya kple Simrat.
et Adaia et Baraia et Samarath filii Semei
22 Sasak ƒe viwoe nye: Ispan, Eber, Eliel,
et Iesphan et Heber et Helihel
et Abdon et Zechri et Hanan
24 Hananiya, Elam, Antotiya,
et Anania et Ailam et Anathothia
et Iephdaia et Phanuhel filii Sesac
26 Yehoram ƒe viwoe nye: Samserai, Seharia, Atalia,
et Samsari et Sooria et Otholia
27 Yaaresia, Eliya kple Zikri.
et Iersia et Helia et Zechri filii Ieroam
28 Ame siwo nye fiawo le hlɔ̃wo nu le Yerusalem woe nye:
hii patriarchae et cognationum principes qui habitaverunt in Hierusalem
29 Yeiel, Gibeon fofo, enɔ Gibeon; srɔ̃a ŋkɔe nye Maaka.
in Gabaon autem habitaverunt Abigabaon et nomen uxoris eius Maacha
30 Via ŋutsu tsitsitɔe nye Abdon eye eyomeviwoe nye Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
filiusque eius primogenitus Abdon et Sur et Cis et Baal et Nadab
Gedor quoque et Ahio et Zacher
32 kple Miklot, ame si dzi Simea. Ƒome siawo katã nɔ teƒe ɖeka le Yerusalem gbɔ.
et Macelloth genuit Samaa habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Hierusalem cum fratribus suis
33 Ner dzi Kis, ame si dzi Saul eye Saul hã dzi Yonatan, Malki Sua, Abinadab kple Esbaal.
Ner autem genuit Cis et Cis genuit Saul porro Saul genuit Ionathan et Melchisuae et Abinadab et Esbaal
34 Yonatan dzi Mefiboset ame si wogayɔna hã be Meribaal eye eya hã dzi Mika.
filius autem Ionathan Meribbaal et Meribbaal genuit Micha
35 Mika ƒe viwoe nye: Pitɔn, Melek, Tarea kple Ahaz.
filii Micha Phithon et Melech et Thara et Ahaz
36 Ahaz dzi Yehoiada eye eya hã dzi Alemet, Azmavet kple Zimri, ame si dzi Moza.
et Ahaz genuit Ioada et Ioada genuit Almoth et Azmoth et Zamari porro Zamari genuit Mosa
37 Moza dzi Binea, ame si ƒe viwoe nye Rafa, Eleasa kple Azel.
et Mosa genuit Baana cuius filius fuit Rapha de quo ortus est Elasa qui genuit Asel
38 Ŋutsuvi ade nɔ Azel si; woawoe nye: Azrikam, Bokeru, Ismael, Searia, Obadia kple Hanan.
porro Asel sex filii fuere his nominibus Ezricam Bochru Ismahel Saria Abadia Anan omnes hii filii Asel
39 Azel nɔviŋutsu, Esek dzi viŋutsu etɔ̃; gbãtɔe nye Ulam, eveliae nye Yeus eye etɔ̃liae nye Elifelet.
filii autem Esec fratris eius Ulam primogenitus et Us secundus et Eliphalet tertius
40 Ulam ƒe viwo nye aʋawɔla xɔŋkɔwo eye woƒe alɔ dzɔna le aŋutrɔdada me. Viŋutsu kple tɔgbuiyɔvi alafa ɖeka blaatɔ̃ nɔ esi eye wo katã wonye Benyamin ƒe dzidzimeviwo.
fueruntque filii Ulam viri robustissimi et magno robore tendentes arcum et multos habentes filios ac nepotes usque ad centum quinquaginta omnes hii filii Beniamin