< Kronika 1 8 >

1 Benyamin ƒe ŋgɔgbevie nye: Bela, Asbel nye Via ŋutsu evelia eye etɔ̃lia ŋkɔe nye Ahara,
ベニヤミンの生る者は長子はベラ その次はアシベル その三はアハラ
2 eneliae nye Noha eye atɔ̃liae nye Rafa.
その四はアハ その五はラパ
3 Bela ƒe viŋutsuwoe nye: Ada, Gera, Abihud,
ベラの子等はアダル、ゲラ、アビウデ
4 Abisua, Naaman, Ahoa
アビシユア、ナアマン、アホア
5 Gera, Sefufan kple Huram.
ゲラ、シフパム、ヒラム
6 Ehud ƒe viwo nye hlɔ̃metatɔwo le Geba. Wolé wo le aʋa me eye woɖe aboyo wo yi Manahat. Woawoe nye:
エホデの子等は左のごとし是等はゲバの民の宗家の長なり是はマナハテに移されたり
7 Naaman, Ahiya, Gera, ame si wogayɔna be Heglam, ame si dzi Uza kple Ahihud.
すなはちナアマンおよびアヒヤとともにゲラこれを移せるなりエホデの子等はすなはちウザとアヒウデ是なり
8 Saharaim gbe srɔ̃a eveawo, Husim kple Baara.
シヤハライムはその妻ホシムとバアラを去し後モアブの國においてまた子等を擧けたり
9 Edzi viwo kple Hodes, srɔ̃a yeyea le Moab nyigba dzi. Ɖeviawoe nye Yobab, Zibia, Mesa, Malkam,
彼がその妻ホデシによりて擧けたる子等はヨバブ、ヂビア、メシヤ、マルカム
10 Yeuz, Sakia kple Mirma. Ame siawo katã va zu hlɔ̃mefiawo.
ヱウツ、シヤキヤおよびミルマ是その子等にして宗家の長なり
11 Do ŋgɔ la, srɔ̃a Husim dzi Ahitub kple Elpaal nɛ.
彼またホシムによりてアビトブとエルパアルを擧けたり
12 Elpaal ƒe viwoe nye: Eber, Misam, Semed, ame si tso Ono du kple Lod du kple kɔƒe siwo ƒo xlã wo.
エルパアルの子等はエベル、ミシヤムおよびシヤメル彼はオノとロドとその郷里を建たる者なり
13 Via bubuwoe nye Beria kple Sema, hlɔ̃mefia siwo nɔ Aiyalon; wonya ame siwo nɔ Gat tsã la dzoe.
またベリア、シマあり是等はアヤロンの民の宗家の長たる者にしてガテの民を逐はらへり
14 Elpaal ƒe viwo dometɔ aɖewoe nye: Ahio, Sasak kple Yeremot.
またアヒオ、シヤシヤク、エレモテ
15 Beria ƒe viwoe nye: Zebadia, Arad, Eder,
ゼバデヤ、アラデ、アデル
16 Mikael, Ispa kple Yoha.
ミカエル、イシパ、ヨハ是等はベリアの子等なり
17 Elpaal ƒe viwo dometɔ aɖewoe nye: Zebadia, Mesulam, Hizku, Heber,
ゼバデヤ、メシユラム、ヘゼキ、ヘベル
18 Ismerai, Izlia kple Yobab.
イシメライ、ヱズリア、ヨバブ是等はエルパアルの子等なり
19 Simei ƒe viwoe nye: Yakim, Zikri, Zabdi,
ヤキン、ジクリ、ザベデ
20 Elienai, Ziletai, Eliel
エリエナイ、チルタイ、エリエル
21 Adaya, Beraya kple Simrat.
アダヤ、ベラヤ、シムラテ是等はシマの子等なり
22 Sasak ƒe viwoe nye: Ispan, Eber, Eliel,
イシパン、へベル、エリエル
23 Abdon, Zikri, Hanan
アブドン、ジクリ、ハナン
24 Hananiya, Elam, Antotiya,
ハナニヤ、エラム、アントテヤ
25 Ifdeya kple Penuel.
イペデヤ、ペヌエル是等はシヤシヤタの子等なり
26 Yehoram ƒe viwoe nye: Samserai, Seharia, Atalia,
シヤムセライ、シハリア、アタリヤ
27 Yaaresia, Eliya kple Zikri.
ヤレシヤ、エリヤ、ジクリ是等はヱロハムの子等なり
28 Ame siwo nye fiawo le hlɔ̃wo nu le Yerusalem woe nye:
是等は歴代の宗家の長にして首たるものなり是らはエルサレムに住たり
29 Yeiel, Gibeon fofo, enɔ Gibeon; srɔ̃a ŋkɔe nye Maaka.
ギベオンの祖はギベオンに住りその妻の名はマアカといふ
30 Via ŋutsu tsitsitɔe nye Abdon eye eyomeviwoe nye Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
その長子はアブドン、次はツル、キシ、バアル、ナダブ
31 Gedor, Ahio, Zeker
ゲドル、アヒオ、ザケル
32 kple Miklot, ame si dzi Simea. Ƒome siawo katã nɔ teƒe ɖeka le Yerusalem gbɔ.
ミクロテはシメアを生り是等も又その兄弟等とともにヱルサレムに住てこれに對ひ居り
33 Ner dzi Kis, ame si dzi Saul eye Saul hã dzi Yonatan, Malki Sua, Abinadab kple Esbaal.
ネル、キシを生み キシ、サウルを生みサウルはヨナタン、マルキシユア、アビナダプ、エシバアルを生り
34 Yonatan dzi Mefiboset ame si wogayɔna hã be Meribaal eye eya hã dzi Mika.
ヨナタンの子はメリバアル、メリバアル、ミカを生り
35 Mika ƒe viwoe nye: Pitɔn, Melek, Tarea kple Ahaz.
ミカの子等はピトン、メレク、ダレア、アハズ
36 Ahaz dzi Yehoiada eye eya hã dzi Alemet, Azmavet kple Zimri, ame si dzi Moza.
アハズはヱホアダを生み ヱホアダはアレメテ、アズマウテおよびジムリを生み ジムリはモザを生み
37 Moza dzi Binea, ame si ƒe viwoe nye Rafa, Eleasa kple Azel.
モザはビネアを生り その子はラパ その子はニレアサ その子はアゼル
38 Ŋutsuvi ade nɔ Azel si; woawoe nye: Azrikam, Bokeru, Ismael, Searia, Obadia kple Hanan.
アゼルには六人の子あり其名は左のごとしアズリカム、ボケル、イシマエル、シヤリヤ、オバデヤ、ハナン是みなアゼルの子なり
39 Azel nɔviŋutsu, Esek dzi viŋutsu etɔ̃; gbãtɔe nye Ulam, eveliae nye Yeus eye etɔ̃liae nye Elifelet.
その兄弟エセクの子等の長子はウラムその次はヱウンその三はエリペレテ
40 Ulam ƒe viwo nye aʋawɔla xɔŋkɔwo eye woƒe alɔ dzɔna le aŋutrɔdada me. Viŋutsu kple tɔgbuiyɔvi alafa ɖeka blaatɔ̃ nɔ esi eye wo katã wonye Benyamin ƒe dzidzimeviwo.
ウラムの子等は大勇士にして善く弓を射る者なりき彼は孫子多くして百五十人もありき是みなベニヤミンの子孫なり

< Kronika 1 8 >