< Kronika 1 8 >

1 Benyamin ƒe ŋgɔgbevie nye: Bela, Asbel nye Via ŋutsu evelia eye etɔ̃lia ŋkɔe nye Ahara,
Benjámin pedig nemzé Belát, az ő elsőszülöttét, másodikat Asbélt, harmadikat Akhráhot,
2 eneliae nye Noha eye atɔ̃liae nye Rafa.
Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
3 Bela ƒe viŋutsuwoe nye: Ada, Gera, Abihud,
(Belának fiai voltak: Adár, Géra és Abihúd,
4 Abisua, Naaman, Ahoa
Abisua, Naamán, Ahóah.)
5 Gera, Sefufan kple Huram.
Gérát, Sefufánt és Hurámot.
6 Ehud ƒe viwo nye hlɔ̃metatɔwo le Geba. Wolé wo le aʋa me eye woɖe aboyo wo yi Manahat. Woawoe nye:
Ezek az Ehud fiai: (Ezek voltak főemberek a Géba városában lakó nemzetség között, kiket fogságba vittek Manahátba.
7 Naaman, Ahiya, Gera, ame si wogayɔna be Heglam, ame si dzi Uza kple Ahihud.
Nevezetesen Naamánt és Ahiját és Gérát vitték fogságba): nemzé pedig Uzzát és Akhihúdot.
8 Saharaim gbe srɔ̃a eveawo, Husim kple Baara.
Saharáim pedig nemzé a Moáb mezején, minekutána eltaszítá feleségeit, Husimot és Baarát;
9 Edzi viwo kple Hodes, srɔ̃a yeyea le Moab nyigba dzi. Ɖeviawoe nye Yobab, Zibia, Mesa, Malkam,
Nemzé Hódes nevű feleségétől Jobábot és Sibját, Mésát és Malkámot,
10 Yeuz, Sakia kple Mirma. Ame siawo katã va zu hlɔ̃mefiawo.
Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az ő fiai; főemberek az ő nemzetségökben.
11 Do ŋgɔ la, srɔ̃a Husim dzi Ahitub kple Elpaal nɛ.
Husimtól nemzé Abitúbot és Elpaált.
12 Elpaal ƒe viwoe nye: Eber, Misam, Semed, ame si tso Ono du kple Lod du kple kɔƒe siwo ƒo xlã wo.
Elpaál fiai: Eber, Miseám és Sémer; ez építé Onót és Lódot és ennek mezővárosait.
13 Via bubuwoe nye Beria kple Sema, hlɔ̃mefia siwo nɔ Aiyalon; wonya ame siwo nɔ Gat tsã la dzoe.
Béria, Séma, (ezek voltak fők az Ajalonban lakozó nemzetségek közt, és ezek űzték vala el Gáthnak lakóit),
14 Elpaal ƒe viwo dometɔ aɖewoe nye: Ahio, Sasak kple Yeremot.
Ahio, Sasák, Jeremót,
15 Beria ƒe viwoe nye: Zebadia, Arad, Eder,
Zebádia, Arád, Ader.
16 Mikael, Ispa kple Yoha.
Mikáel, Ispa, Jóha, Béria fiai.
17 Elpaal ƒe viwo dometɔ aɖewoe nye: Zebadia, Mesulam, Hizku, Heber,
Zebádia, Mésullám, Hizki, Héber.
18 Ismerai, Izlia kple Yobab.
Ismérai, Izlia és Jobáb; Elpaál fiai.
19 Simei ƒe viwoe nye: Yakim, Zikri, Zabdi,
Jákim, Zikri, Zabdi,
20 Elienai, Ziletai, Eliel
Eliénai, Silletai, Eliel,
21 Adaya, Beraya kple Simrat.
Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.
22 Sasak ƒe viwoe nye: Ispan, Eber, Eliel,
Jispán, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zikri, Hanan
Abdon, Zikri, Hanán,
24 Hananiya, Elam, Antotiya,
Hanánja, Elám, Anatótija,
25 Ifdeya kple Penuel.
Ifdéja, Pénuel, Sasák fiai,
26 Yehoram ƒe viwoe nye: Samserai, Seharia, Atalia,
Samsérai, Sehárja, Atália.
27 Yaaresia, Eliya kple Zikri.
Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai.
28 Ame siwo nye fiawo le hlɔ̃wo nu le Yerusalem woe nye:
Ezek voltak a családfők az ő nemzetségök szerint, főemberek és ezek laktak Jeruzsálemben.
29 Yeiel, Gibeon fofo, enɔ Gibeon; srɔ̃a ŋkɔe nye Maaka.
Gibeonban pedig laktak Gibeonnak atyja; az ő feleségének neve Maaka vala.
30 Via ŋutsu tsitsitɔe nye Abdon eye eyomeviwoe nye Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
És az ő elsőszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
31 Gedor, Ahio, Zeker
Gedor, Ahio és Zéker,
32 kple Miklot, ame si dzi Simea. Ƒome siawo katã nɔ teƒe ɖeka le Yerusalem gbɔ.
És Miklót, a ki nemzé Simámot. Ezek is testvéreiknek átellenében, Jeruzsálemben laktak testvéreikkel.
33 Ner dzi Kis, ame si dzi Saul eye Saul hã dzi Yonatan, Malki Sua, Abinadab kple Esbaal.
Nér pedig nemzé Kist; Kis nemzé Sault, Saul nemzé Jonathánt, Malkisuát, Abinádábot és Esbaált.
34 Yonatan dzi Mefiboset ame si wogayɔna hã be Meribaal eye eya hã dzi Mika.
Jonathán fia: Méribbaál; Méribbaál nemzé Mikát.
35 Mika ƒe viwoe nye: Pitɔn, Melek, Tarea kple Ahaz.
Mika fiai: Pitón, Mélek, Tárea és Akház.
36 Ahaz dzi Yehoiada eye eya hã dzi Alemet, Azmavet kple Zimri, ame si dzi Moza.
Akház nemzé Jehoádát. Jehoáda pedig nemzé Alémetet és Azmávetet és Zimrit; Zimri nemzé Mósát;
37 Moza dzi Binea, ame si ƒe viwoe nye Rafa, Eleasa kple Azel.
Mósa pedig Binát; ennek fia Ráfa, ennek fia Elása, ennek fia Asel.
38 Ŋutsuvi ade nɔ Azel si; woawoe nye: Azrikam, Bokeru, Ismael, Searia, Obadia kple Hanan.
Továbbá Aselnek hat fia volt, kiknek ezek neveik: Azrikám, Bókru, Ismáel, Seárja, Obádia és Hanán; ezek mind Asel fiai.
39 Azel nɔviŋutsu, Esek dzi viŋutsu etɔ̃; gbãtɔe nye Ulam, eveliae nye Yeus eye etɔ̃liae nye Elifelet.
Az ő testvérének Eseknek fiai ezek: Ulám az ő elsőszülötte, Jéus második és Elifélet harmadik.
40 Ulam ƒe viwo nye aʋawɔla xɔŋkɔwo eye woƒe alɔ dzɔna le aŋutrɔdada me. Viŋutsu kple tɔgbuiyɔvi alafa ɖeka blaatɔ̃ nɔ esi eye wo katã wonye Benyamin ƒe dzidzimeviwo.
És az Ulám fiai erős hadakozó férfiak, kézívesek voltak, s gyermekeik és unokáik százötvenre szaporodtak. Mindezek a Benjámin fiai közül valók voltak.

< Kronika 1 8 >