< Kronika 1 8 >
1 Benyamin ƒe ŋgɔgbevie nye: Bela, Asbel nye Via ŋutsu evelia eye etɔ̃lia ŋkɔe nye Ahara,
[本雅明支派]本亞明的長子貝拉,次子阿市貝耳,三子阿希蘭,
2 eneliae nye Noha eye atɔ̃liae nye Rafa.
四子諾哈,五子辣法。
3 Bela ƒe viŋutsuwoe nye: Ada, Gera, Abihud,
貝拉的兒子:阿達爾、厄胡得的父親革辣、
5 Gera, Sefufan kple Huram.
革辣、舍孚番和胡番。
6 Ehud ƒe viwo nye hlɔ̃metatɔwo le Geba. Wolé wo le aʋa me eye woɖe aboyo wo yi Manahat. Woawoe nye:
厄胡得的子孫:─他們是居於革巴的家族的族長,曾被擄往瑪納哈特,─
7 Naaman, Ahiya, Gera, ame si wogayɔna be Heglam, ame si dzi Uza kple Ahihud.
納阿曼、阿希雅和革辣。革辣於被擄後,生烏匝和阿希胡得。
8 Saharaim gbe srɔ̃a eveawo, Husim kple Baara.
沙哈辣殷休了胡生和巴辣兩妻後,在摩阿布平原生了兒子;
9 Edzi viwo kple Hodes, srɔ̃a yeyea le Moab nyigba dzi. Ɖeviawoe nye Yobab, Zibia, Mesa, Malkam,
由自己的妻子曷德士生了約巴布、漆彼雅、默沙、瑪耳干、
10 Yeuz, Sakia kple Mirma. Ame siawo katã va zu hlɔ̃mefiawo.
耶烏茲、撒基雅和米爾瑪:他們全是家族族長;
11 Do ŋgɔ la, srɔ̃a Husim dzi Ahitub kple Elpaal nɛ.
由胡生生了阿彼突布和厄耳帕耳。
12 Elpaal ƒe viwoe nye: Eber, Misam, Semed, ame si tso Ono du kple Lod du kple kɔƒe siwo ƒo xlã wo.
厄耳帕耳的兒子:厄貝爾、米商和舍默得;舍默得建立了敖諾、羅得和所屬村鎮。
13 Via bubuwoe nye Beria kple Sema, hlɔ̃mefia siwo nɔ Aiyalon; wonya ame siwo nɔ Gat tsã la dzoe.
貝黎雅和舍瑪為住在阿雅隆家族的族長,驅逐了加特的居民。
14 Elpaal ƒe viwo dometɔ aɖewoe nye: Ahio, Sasak kple Yeremot.
他們的兄弟是厄耳帕耳沙沙克和耶勒摩特。
15 Beria ƒe viwoe nye: Zebadia, Arad, Eder,
則巴狄雅、阿辣得、厄德爾米、
16 Mikael, Ispa kple Yoha.
加耳、依市帕和約哈,是貝黎雅的兒子。
17 Elpaal ƒe viwo dometɔ aɖewoe nye: Zebadia, Mesulam, Hizku, Heber,
則貝狄雅、默叔藍、希次克、赫貝爾、
18 Ismerai, Izlia kple Yobab.
依市默賴、依次里雅和約巴布,是厄耳帕耳的兒子。
19 Simei ƒe viwoe nye: Yakim, Zikri, Zabdi,
雅肯、齊革黎、匝貝狄、
20 Elienai, Ziletai, Eliel
厄里約乃、漆耳泰、厄里耳、
21 Adaya, Beraya kple Simrat.
阿達雅、貝辣雅和史默辣特,是史米的兒子。
22 Sasak ƒe viwoe nye: Ispan, Eber, Eliel,
依市旁、厄貝爾、厄里耳、
24 Hananiya, Elam, Antotiya,
哈納尼雅、厄藍、安托提雅、
26 Yehoram ƒe viwoe nye: Samserai, Seharia, Atalia,
沙默舍賴、舍哈黎雅、阿塔里雅、
27 Yaaresia, Eliya kple Zikri.
雅勒舍雅、厄里雅和齊革黎,是耶洛罕的兒子:
28 Ame siwo nye fiawo le hlɔ̃wo nu le Yerusalem woe nye:
以上是按家系住在耶路撒冷的各家族族長。
29 Yeiel, Gibeon fofo, enɔ Gibeon; srɔ̃a ŋkɔe nye Maaka.
住在基貝紅的,有基貝紅的父親耶依耳,他的妻子名叫瑪阿加。
30 Via ŋutsu tsitsitɔe nye Abdon eye eyomeviwoe nye Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
他的長子阿貝冬,其次是族爾、克士巴耳、乃爾、納達布、
32 kple Miklot, ame si dzi Simea. Ƒome siawo katã nɔ teƒe ɖeka le Yerusalem gbɔ.
米刻羅特;米刻羅特生史瑪。他們兄弟彼此為鄰,住在耶路撒冷。[撒耳烏的族譜]
33 Ner dzi Kis, ame si dzi Saul eye Saul hã dzi Yonatan, Malki Sua, Abinadab kple Esbaal.
乃爾生克士,克士生撒烏耳,撒烏耳生約納堂、瑪耳基叔亞、阿彼納達布和依市巴耳。
34 Yonatan dzi Mefiboset ame si wogayɔna hã be Meribaal eye eya hã dzi Mika.
約納堂的兒子:默黎巴耳;默黎巴耳鞥米加。
35 Mika ƒe viwoe nye: Pitɔn, Melek, Tarea kple Ahaz.
米加的兒子:丕東、默肋客、塔勒亞和阿哈茲。
36 Ahaz dzi Yehoiada eye eya hã dzi Alemet, Azmavet kple Zimri, ame si dzi Moza.
阿哈茲生約阿達,約阿達生阿肋默特、阿次瑪委特和齊默黎、齊默黎生摩匝,
37 Moza dzi Binea, ame si ƒe viwoe nye Rafa, Eleasa kple Azel.
摩匝生彼納;彼納的兒子勒法雅,勒法雅的兒子厄拉撒,厄拉撒的兒子阿責耳;
38 Ŋutsuvi ade nɔ Azel si; woawoe nye: Azrikam, Bokeru, Ismael, Searia, Obadia kple Hanan.
阿責耳有六個兒子,他們的名字是:阿次黎岡、波革魯、依市瑪耳、沙黎雅、敖巴狄雅和哈南:以上是阿責耳的兒子。
39 Azel nɔviŋutsu, Esek dzi viŋutsu etɔ̃; gbãtɔe nye Ulam, eveliae nye Yeus eye etɔ̃liae nye Elifelet.
他兄弟厄舍克的兒子:長子烏藍,次子耶烏士,三子厄里培肋特。
40 Ulam ƒe viwo nye aʋawɔla xɔŋkɔwo eye woƒe alɔ dzɔna le aŋutrɔdada me. Viŋutsu kple tɔgbuiyɔvi alafa ɖeka blaatɔ̃ nɔ esi eye wo katã wonye Benyamin ƒe dzidzimeviwo.
烏藍的兒子是英勇的戰士和射手,有兒孫一百五十八人。以上全是本雅明的子孫。