< Kronika 1 6 >
1 Levi ƒe viwoe nye: Gerson, Kohat kple Merari.
Fis a Lévi yo: Guerschom, Kehath ak Merari.
2 Kohat ƒe viwoe nye: Amram, Izhar, Hebron kple Uziel.
Fis a Kehath yo: Amram, Jitsehar, Hébron ak Uziel.
3 Amram ƒe viwoe nye: Aron, Mose kple Miriam. Aron ƒe viwoe nye: Nadab, Abihu, Eleazar kple Itamar.
Pitit a Amram yo: Aaron avèk Moïse ak Marie. Fis a Aaron yo: Nadab, Abihu, Éléazar ak Ithamar.
4 Aron ƒe vi tsitsitɔwo ƒe dzidzimeviwoe nye: Eleazar si dzi Finehas, ame si dzi Abisua,
Éléazar te vin papa a Phinées; Phinées te vin papa a Abischua;
5 ame si dzi Buki, ame si dzi Uzi,
Abischua te vin papa a Bukki e Bukki te vin papa a Uzzi,
6 ame si dzi Zerahia, ame si dzi Merayot,
epi Uzzi te vin papa a Zerachja; Zerachja te vin papa a Merajoth;
7 ame si dzi Amaria, ame si dzi Ahitub,
Merajoth te vin papa a Amaria; Amaria te vin papa a Achithub;
8 ame si dzi Zadok, ame si dzi Ahimaaz,
epi Achithub te vin papa a Tsadok e Tsadok te vin papa a Achimaats;
9 ame si dzi Azaria, ame si dzi Yohanan,
epi Achimaats te vin papa a Azaria; Azaria te vin papa a Jochanan;
10 ame si dzi Azaria, ame si nye Nunɔlagã si nɔ Solomo ƒe gbedoxɔ me le Yerusalem.
Jochanan te vin papa a Azaria, ki te fè sèvis kon prèt nan kay ke Salomon te bati Jérusalem nan;
11 Azaria hã dzi Amaria, ame si dzi Ahitub,
epi Azaria te vin papa a Amaria; Amaria te vin papa a Achithub;
12 ame si dzi Zadok, ame si dzi Salum,
Achithub te vin papa a Tsadok; Tsadok te vin papa a Schallum;
13 ame si dzi Hilkia, ame si dzi Azaria.
Schallum te vin papa a Hilkija, Hilkija te vin papa Azaria;
14 Azaria dzi Seraya, ame si dzi Yehozadak,
Azaria te vin papa a Seraja; Seraja te vin papa a Jehotsadak.
15 ame si woɖe aboyoe esime Yehowa na Nebukadnezar ɖe aboyo ame siwo nɔ Yuda kple Yerusalem.
Jehotsadak te ale lè SENYÈ a te pote Juda avèk Jérusalem ale an egzil pa Nebucadnetsar.
16 Abe ale si wode dzesii xoxo ene la, Levi ƒe viwoe nye, Gerson, Kohat kple Merari.
Fis a Lévi yo: Guerschom, Kehath ak Merari.
17 Gerson ƒe viwoe nye: Libni kple Simei.
Sila yo se non a fis a Guerschom yo: Libni avèk Schimeï.
18 Kohat ƒe viwoe nye: Amram, Izhar, Hebron kple Uziel.
Fis a Kehath yo: Amram, Jitsehar, Hébron ak Uziel.
19 Merari ƒe viwoe nye: Mahli kple Musi. Ƒome siwo dzɔ tso Levi ƒe hlɔ̃ me la le ale:
Fis a Merari yo: Machli ak Muschi. Epi sila yo se fanmi a Levit yo selon zansèt pa yo.
20 Gerson ƒe viwoe nye, Libni, Yahat, Zima,
Selon Guerschom: Libni, fis li a, Jachath, fis li a; Zimma, fis li a;
21 Yoa, Ido, Zera kple Yeaterai.
Joach, fis li a; Iddo, fis li a; Zérach, fis li a; Jeathrai, fis li a.
22 Kohat ƒe viwoe nye: Aminadab, Korah, Asir,
Fis a Kehath yo: Amminadab, fis li a; Koré, fis li a; Assir, fis li a;
23 Elkana, Ebiasaf, Asir,
Elkana, fis li a; Ebjasap, fis li a; Assir, fis li a;
24 Tahat, Uriel, Uzia kple Saul.
Thachath, fis li a; Uriel, fis li a; Ozias, fis li a; Saül, fis li a.
25 Elkana ƒe dzidzimeviwo ma ɖe ƒome siawo me: Amasai, Ahimɔt,
Fis a Elkana yo: Amasaï avèk Achimoth;
Elkana, fis li a; Elkana-Tsophaï, fis li a; Nachath, fis li a;
27 Eliab, Yeroham kple Elkana.
Éliab, fis li a; Jerocham, fis li a; Elkana, fis li a;
28 Samuel ƒe vi siwo nye tatɔwo na ƒome siwo dzɔ tso Samuel me la woe nye: Yoel, Via ŋutsu tsitsitɔ kple evelia, Abiya.
epi fis a Samuel yo, premye ne a, Joel ak Abija.
29 Merari ƒe vi siwo nye tatɔwo na ƒome siwo dzɔ tso Merari me la woe nye: Mahli, Libni, Simei, Uza,
Fis a Merari yo: Machli; Libni, fis li a; Schimeï, fis li a; Uzza, fis li a;
30 Simea, Hagia kple Asaya.
Schimea, fis li a; Hagguija, fis li a; Asaja, fis li a.
31 Fia David ɖo hadzihadzikpɔlawo kple hadzilawo be woakafu Yehowa le agbadɔ la me esime wòtsɔ nubablaɖaka la de eme megbe.
Alò, sila yo se sila ke David te chwazi nan sèvis chante lakay SENYÈ a, lè lach la te fin poze la.
32 Wotsɔ hadzidzi subɔ le le Mawu ƒe agbadɔ la ŋgɔ va se ɖe esime Solomo tu Yehowa ƒe gbedoxɔ la ɖe Yerusalem eye hadzilawo yi woƒe dɔ dzi le ɖoɖo nu.
Yo te fè ministè avèk chanson yo devan tant tabènak asanble a, jis lè Salomon te fin bati lakay SENYÈ a Jérusalem; epi yo te sèvi nan fonksyon pa yo selon lòd yo.
33 Hadzihakplɔlawo ƒe ŋkɔwo kple woƒe dzidzimeviwo le ale: Hadzila Heman tso Kohat ƒe hlɔ̃ la me. Eƒe dzidzime heyi megbe va se ɖe Israel dzi la yi ale: Yoel, Samuel,
Sila yo se sila ki te sèvi avèk fis pa yo: Soti nan fis a Kehathit yo: Héman, chantè a, fis a Joël la, fis a Samuel la,
34 Elkana, Yeroham, Eliel, Toax,
fis a Elkana a, fis a Jerocham nan, fis a Éliel la, fis a Thoach la,
35 Zuf, Elkana, Mahat, Amasai,
fis a Tsuph la, fis a Elkana a, fis a Machath la, fis a Amasaï a,
36 Elkana, Yoel, Azaria, Zefania,
fis a Elkana a, fis a Joël la, fis a Azaria a, fis a Sophonie a,
37 Tahat, Asir, Ebiasaf, Korah,
fis a Thachath la, fis a Assir a, fis a Ebjasaph la, fis a Koré a,
38 Izhar, Kohat, Levi, Israel.
fis a Jitsehar la, fis a Kehath la, fis a Lévi a, fis a Israël la.
39 Heman ƒe kpeɖeŋutɔ gbãtɔe nye Asaf, ame si ƒe dzidzime heyi megbe va se ɖe Levi dzi la yi ale: Berekia, Simea,
Frè Héman an, Asaph te kanpe sou men dwat li, menm Asaph la, fis a Bérékia a, fis a Schimea a,
40 Mikael, Baaseia, Malkiya,
fis a Micaël la, fis a Baaséja a, fis a Malkija a,
fis a Ethni a, fis a Zérach la, fis a Adaja a,
fis a Éthan an, fis a Zimma a, fis a Schimeï a,
fis a Jachath la, fis a Guerschom an, fis a Lévi a.
44 Heman ƒe kpeɖeŋutɔ eveliae nye Etan, tso Merari ƒe ƒome la me. Enɔa Heman ƒe miame. Eƒe dzidzimeviwo heyi megbe va se ɖe Levi dzi yi ale: Kisi, Abdi, Maluk,
Sou lamen goch, fanmi pa yo, fis a Merari yo: Ethan, fis a Kishi a, fis a Abdi a, fis a Malluch la,
45 Hasabia, Amazia, Hilkia,
fis a Haschabia a, fis a Amatsia a, fis a Hilkija a,
fis a Amtsi a, fis a Bani a, fis a Schémer a,
47 Mahli, Musi, Merari kple Levi.
fis a Machli a, fis a Muschi a, fis a Merari a, fis a Lévi a.
48 Woƒe ƒometɔwo nye Levitɔ bubuawo. Wotsɔ wo ɖo dɔ bubu vovovowo nu le Mawu ƒe agbadɔ la me.
Fanmi pa yo, Levit yo, te chwazi pou tout sèvis tabènak lakay Bondye a.
49 Ke Aron kple eƒe dzidzimeviwo koe nye nunɔlawo. Woƒe dɔdeasiwo dometɔ aɖewoe nye numevɔwo sasa, dzudzɔdodo, dɔwɔwɔ le Kɔkɔeƒe ƒe Kɔkɔeƒe kple dɔ siwo ku ɖe ƒe sia ƒe ƒe Avuléŋkekenyui le Israel ŋuti. Wokpɔa egbɔ be wowɔ ɖe nu siwo katã Mose, Mawu ƒe dɔla ɖo na wo la dzi pɛpɛpɛ.
Men Aaron avèk fis li yo te lofri sou lotèl ofrann brile a ak sou lotèl lansan an, pou tout zèv kote ki pi sen pase tout lòt yo a e pou fè ekspiyasyon pou Israël, selon tout sa ke Moïse, sèvitè Bondye a, te òdone.
50 Aron ƒe dzidzimeviwoe nye: Eleazar, Finehas, Abisua,
Sila yo se fis a Aaron yo: Éléazar, fis li a; Phinées, fis li a; Abischua, fis li a;
Bukki, fis li a; Uzzi, fis li a; Zerachja, fis li a;
52 Merayot, Amaria, Ahitub,
Merajoth, fis li a; Amaria, fis li a; Achithub, fis li a;
Tsadok, fis li a; Achimaats, fis li a.
54 Du kple anyigba siwo wona Aron ƒe dzidzimeviwo, ame siwo tso Kohat ƒe hlɔ̃ me la woe nye:
Alò, sila yo se lye anplasman pa yo selon kan anndan tout fwontyè yo. A fis Aaron yo, a fanmi Keatit yo, (paske premye tiraj osò a te tonbe pou yo),
55 Hebron kple lãnyiƒe siwo ƒo xlãe le Yuda.
a yo, yo te bay Hébron, nan peyi Juda a ak teren patiraj ki te antoure li a;
56 (Ke agbledeƒe kple kɔƒe siwo ƒo xlã du gã la, wotsɔ wo na Kaleb, Yefune ƒe vi.)
men chan vil yo ak bouk pa li yo, yo te bay a Caleb, fis a Jephunné a.
57 Esiwo wotso na Aron viwoe nye: Hebron (Sitsoƒedu), Libna kple eŋu lãnyiƒe, Yatir kple Estemoa kple wo ŋu lãnyiƒewo.
A fis Aaron yo, yo te bay vil azil sila yo: Hébron, Libna, osi avèk patiraj pa li a, Jatthir, Eschthemoa ak patiraj pa li a,
Hilen avèk patiraj pa li yo, Debir avèk patiraj pa li a,
59 Asan, Yuta kple Bet Semes kpe ɖe woƒe lãnyiƒewo ŋu na Aron ƒe dzidzimeviwo.
Aschan avèk patiraj pa li a ak Beth-Schémesch avèk patiraj pa li a;
60 Benyamin ƒe viwo tso du bubu aɖewo, du siwo dometɔ aɖewo nye Geba, Alemet kple Anatɔt hekpe ɖe lãnyiƒe siwo ƒo xlã wo ŋu. Du siwo katã woma ɖe Kohat ƒe dzidzimeviwo dome le wuietɔ̃.
epi soti nan tribi Benjamin an, Guéba avèk patiraj pa li a, Aliémeth avèk patiraj pa li a. Tout vil pa yo pami tout fanmi pa yo te trèz vil.
61 Woda akɔ azɔ be woama anyigba mamlɛa ɖe Kohat ƒe dzidzimevi bubuawo dome eye woxɔ du ewo le Manase ƒe hlɔ̃ ƒe afã ƒe anyigba dzi.
Epi a tout lòt fis a Kehath yo, te bay pa tiraj osò, soti nan fanmi a tribi a, soti nan mwatye tribi a, mwatye tribi Manassé a, dis vil.
62 Woda akɔ eye woxɔ du wuietɔ̃ le Basan le Isaka, Aser, Naftali kple Manase ƒe viwo si tsɔ na Gerson ƒe viwo.
A fis a Guerschom yo, selon fanmi pa yo, te bay soti nan tribi Issacar ak soti nan tribi Aser a, tribi Nephtali a ak tribi Manassé a, trèz vil nan Basan yo.
63 Woda akɔ eye woxɔ du wuieve le Ruben, Gad kple Zebulon ƒe viwo si tsɔ na Merari ƒe viwo.
A fis a Merari yo, te bay pa tiraj osò, selon fanmi pa yo, soti nan tribi Ruben an, tribi Gad la ak tribi Zabulon an, douz vil.
64 Ale Israelviwo tsɔ du siawo kple woƒe lãnyiƒewo na Levitɔwo.
Konsa, fis a Israël yo te bay a Levit yo vil avèk patiraj yo.
65 Le Yuda, Simeon kple Benyamin ƒe towo me la, wotsɔ du siwo ŋkɔ woyɔxoxo la na wo.
Yo te bay pa tiraj osò soti nan tribi fis a Juda yo, tribi a fis a Siméon yo ak tribi a fis a Benjamin yo, vil sila ki mansyone pa non yo.
66 Efraim ƒe viwo tsɔ Sitsoƒedu siawo kple lãnyiƒe siwo ƒo xlã wo la na Kohat ƒe viwo:
Alò, kèk nan fanmi a fis a Kehath yo te gen vil nan teritwa pa yo soti nan tribi Éphraïm.
67 Sekem (sitsoƒedu) kple Gezer,
Yo te bay yo vil azil yo kon swivan: Sichem avèk patiraj li nan peyi ti mòn Éphraïm yo avèk patiraj pa li; anplis, Gezer avèk patiraj li yo,
68 Yokmeam kple Bet Horon,
Jokmeam avèk patiraj pa li, Beth-Horon avèk patiraj pa li;
69 Aiyalon kple Gat Rimon kple eŋu lãnyiƒe.
Ajalon avèk patiraj pa li e Gath-Rimmon avèk patiraj pa li;
70 Manase ƒe viwo ƒe afã tsɔ Sitsoƒedu siawo kple lãnyiƒe siwo ƒo xlã wo la na Kohat ƒe viwo ƒe afã: Aner kple Balaam.
epi depi nan mwatye tribi Manassé a, Aner ak tè patiraj pa li a, e Bileam ak tè patiraj pa li a, pou rès fanmi a fis Kehath yo.
71 Sitsoƒedu kple woƒe lãnyiƒe siwo Manase ƒe viwo ƒe afã tsɔ na Gerson ƒe viwo la nye: Golan le Basan kple Astarot.
A fis Guerschom yo, yo te bay soti nan fanmi a mwatye tribi Manassé a: Golan avèk Basan ak patiraj pa li e Aschtaroth avèk patiraj pa li;
72 Isaka ƒe viwo tsɔ Kedes, Daberat,
epi a tribi Issacar a: Kédesch avèk patiraj pa li, Dobrath avèk patiraj pa li,
73 Ramot kple Anem kple lãnyiƒe siwo ƒo xlã wo la na wo.
Ramoth avèk patiraj pa li e Ahem avèk patiraj li,
74 Aser ƒe viwo tsɔ Abdon, Masal
epi soti nan tribi Aser, Maschal avèk patiraj pa li; Abdon avèk patiraj pa li,
75 Hukok kple Rehob kple woƒe lãnyiƒewo na wo.
Hukok avèk patiraj pa li e Rehob avèk patiraj pa li;
76 Naftali ƒe viwo tsɔ Kedes le Galilea, Hamon kple Kiriataim kple woƒe lãnyiƒewo na wo.
epi soti nan tribi Nephthali, Kédesch nan Galilée avèk patiraj pa li, Hammon avèk patiraj pa li e Kir-jathaïm avèk patiraj pa li.
77 Zebulon ƒe viwo tsɔ Rimono kple Tabor kpakple woƒe lãnyiƒewo na Merari ƒe viwo abe Sitsoƒeduwo ene.
Pou rès nan Levit yo, fis a Merari yo: te resevwa soti nan tribi Zabulon, Rimmono avèk patiraj pa li;
78 Tso Ruben ƒe to la me le Yɔdan ƒe akpa kemɛ le Yeriko kasa la, woxɔ Bezer le gbegbe la, Yaza,
epi lòtbò Jourdain an nan Jéricho, nan kote lès Jourdain an, te bay a yo menm soti nan tribi Ruben an: Betser nan dezè a avèk patiraj pa li yo ak Jahtsa avèk patiraj pa li,
79 Kedemot kple Mefaat kpe ɖe woƒe lãnyiƒewo ŋu.
Kedémoth avèk patiraj pa li ak Méphaath avèk patiraj pa li;
80 Gad ƒe viwo tsɔ Ramot le Gilead, Mahanaim
epi soti nan tribi a Gad la; te bay Ramoth nan Galaad avèk patiraj pa li, Mahanaïm avèk patiraj pa li,
81 Hesbon kple Yazer kple woƒe lãnyiƒewo na wo.
Hesbon avè patiraj pa li ak Jaezer avèk patiraj pa li.