< Kronika 1 2 >

1 Esiawoe nye Israel ƒe viŋutsuwo: Ruben, Simeon, Levi, Yuda, Isaka, Zebulon,
Сынове же Израилевы сии суть: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон,
2 Dan, Yosef, Benyamin, Naftali, Gad kple Aser.
Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.
3 Yuda dzi ŋutsuvi etɔ̃ kple Bat Sua, Kanaan ɖetugbi aɖe. Woawoe nye Er, Onan kple Sela. Via tsitsitɔ, Er, vɔ̃ɖi le Yehowa ƒe ŋkume ale gbegbe be, Yehowa wui.
Сынове Иудины: Ир, Авнан и Силом: сии трие родишася ему от дщере Савы Хананитяныни. Бысть же Ир первенец Иудин лукав пред Господем: и уби его.
4 Er ƒe ahosi, Tamar kple Er fofo, Yuda, wodzi evenɔviwo: Perez kple Zera; ale viŋutsuvi atɔ̃ nɔ Yuda si.
Фамарь же невестка его роди ему Фареса и Зару. Всех сынов Иудиных пять.
5 Perez ƒe viwoe nye: Hezron kple Hamul.
Сынове же Фаресовы: Есром и Иемуил.
6 Zera ƒe viwo nye: Zimri, Etan, Heman, Kalkol kple Dara.
Сынове же Зарины: Замврий и Ифам, и Емуан и Калхад и Даралей: всех пять.
7 Aka, Karmi ƒe vie nye ame si he fukpekpe va Israel dzi elabena efi nu kɔkɔewo.
Сынове же Хармиины Ахар, иже смути Израиля, иже сложися на проклятие.
8 Etan ƒe vie nye Azaria.
И сынове Ифамли Азариа.
9 Hezron ƒe viwoe nye Yerameel, Ram kple Kelubai.
Сынове же Есромовы, иже родишася ему: Иерамеил и Арам и Халови.
10 Ram dzi Aminadab eye Aminadab dzi Nahson, ame si va zu Yuda to la ƒe kplɔla ɖeka.
Арам же роди Аминадава, Аминадав же роди Наассона, князя дому Иудину,
11 Nahson dzi Salma eye Salma hã dzi Boaz.
Наассон же роди Салмона, и Салмон роди Вооза,
12 Boaz dzi Obed ame si dzi Yese.
и Вооз роди Овида, и Овид роди Иессеа.
13 Yese ƒe vi gbãtɔe nye Eliab, eveliae nye Abinadab eye etɔ̃liae nye Simea;
Иессей же роди первенца своего Елиава, и втораго Аминадава, и третияго Самеа,
14 eneliae nye Netanel, atɔ̃liae nye Radai,
и четвертаго Нафанаила, и пятаго Реила,
15 adelia nye Ozem eye adreliae nye David.
и шестаго Асака, и седмаго Давида.
16 Srɔ̃a ma ke dzi vinyɔnuvi eve nɛ. Woawoe nye Zeruia kple Abigail. Zeruya ƒe viŋutsuwoe nye Abisai, Yoab kple Asahel.
И сестры их быша: Саруиа и Авигеа. Сынове же Саруины: Авесса и Иоав и Асаил, трие сии.
17 Yeter, ame si nye ŋutsu aɖe tso Ismael nyigba dzi la ɖe Abigail eye wòdzi ŋutsuvi aɖe si wona ŋkɔe be Amasa la nɛ.
Авигеа же роди Амессу, егоже отец бысть Иофор Исмаилтянин.
18 Kaleb, Hezron ƒe vi ɖe srɔ̃ eve, Azuba kple Yeriot. Azuba ƒe viwoe nye: Yeser, Sobab kple Ardon.
И Халев сын Есромов поя жену Азуву и Иериофу. И сии сынове ея: Иасар и Сував и Ардон.
19 Esi Azuba ku la, Kaleb ɖe Efrat eye wòdzi ŋutsuvi, Hur, nɛ.
И умре Азува, и взя себе Халев жену Ефрафу, яже роди ему Ора,
20 Hur ƒe vie nye Uri eye Uri hã dzi Bezalel.
Ор же роди Урию, и Уриа роди Веселеила.
21 Esi Hezron xɔ ƒe blaade la eɖe Makir ƒe vinyɔnu eye wòdzi ŋutsuvi, Segub nɛ. Makir ƒe vi bubue nye Gilead.
По сем же вниде Есром ко дщери Махира отца Галаадова, и сей поя ю, сый в летех шестидесяти пятих: и роди ему Сегува.
22 Segub nye Yair fofo. Du blaeve-vɔ-etɔ̃ nɔ Yair ƒe kpɔkplɔ te le Gileadnyigba dzi.
Сегув роди Иаира, и беша ему двадесять три грады в земли Галаадстей.
23 (Ke Gesur kple Aram xɔ Havot Yair kple Kenat kple du sue blaade siwo ƒo xlãe la le esi sesẽtɔe.) Ame siawo katã nye Makir, si nye Gilead fofo la ƒe viwo.
Взя же Гедсур и Арам веси Иаировы, Канаф и села его, шестьдесят градов. Вси тии сынове Махира отца Галаадова.
24 Esi Hezron ku le Kaleb Efrata la, Abiya, Hezron srɔ̃ dzi Asur, Tekoa fofo.
И по умертвии Есрома вниде Халев во Ефрафу, жена же Есромля Авиа, и роди ему Асдома отца Фекоева.
25 Hezron ƒe vi tsitsitɔ, Yerameel ƒe viwoe nye: Ram ƒe viŋutsu tsitsitɔ, Buna, Oren, Ozem kple Ahiya.
И беша сынове Иерамеила первенца Есромля: Рам первенец и Ваана, и Арам и Асом брат его.
26 Yerameel srɔ̃ evelia, Atara, dzi Onam.
И бе жена ина Иерамеилу, именем Атара, яже бысть мати Унамля.
27 Ram ƒe viwoe nye Maaz, Yamin kple Eker.
И быша сынове Рама первенца Иерамеиля: Маас и Иамин и Акор.
28 Onam ƒe viwoe nye Samai kple Yada. Samai dzi Nadab kple Abisur.
И быша сынове Унамли Саммаа и Еддай. Сынове же Саммаины Надав и Ависур.
29 Abisur kple srɔ̃a Abihail dzi Aban kple Molid.
И имя жене Ависурове Авигеа: и роди ему Озва и Моддиа.
30 Nadab ƒe viwoe nye Seled kple Apaim. Seled medzi vi aɖeke hafi ku o.
Сынове же Надавли Салад и Апфаин: и умре Салад не имый чад.
31 Apaim ƒe vie nye Isi, ame si dzi Sesan eye eya hã dzi Ahlai.
И сынове Апфаини Иесий: и сын Иесиев Сосан: и сынове Сосани Дадай.
32 Samai nɔvi dzi ŋutsuvi eve: Yeter kple Yonatan. Yeter medzi vi aɖeke hafi ku o,
Сынове же Дадаини: Ахисама и Иефер и Ионафан: и умре Иефер не имый чад.
33 ke Yonatan dzi vi eve: Pelet kple Zaza. Ame siawoe nye Yerameel ƒe viwo.
Сынове же Ионафани Фалеф и Заза. Тии быша сынове Иерамеили.
34 Viŋutsu aɖeke menɔ Sesan si o; vinyɔnuwo koe nɔ esi. Egipte dɔlaŋutsu aɖe nɔ esi; eŋkɔe nye Yarha.
Сосан же не име сынов, но точию дщери, и имяше Сосан раба Египтянина, именем Иераа:
35 Sesan tsɔ via nyɔnu na eƒe dɔlaŋutsu, Yarha, wòɖe eye wodzi Atai.
и даде Сосан дщерь свою Иераю рабу своему в жену, и роди ему Еффеа,
36 Atai dzi Natan, ame si dzi Zabad,
Еффей же роди Нафана, и Нафан роди Заведа,
37 ame si dzi Eflal, ame si dzi Obed,
Завед же роди Офлада, Офлад же роди Иовида,
38 ame si dzi Yehu, ame si dzi Azaria.
Иовид же роди Ииуа, Ииуй роди Азарию,
39 Azaria dzi Helez, ame si dzi Eleasa,
Азариа же роди Хеллиса, и Хеллис роди Елеаса,
40 ame si dzi Sismai, ame si dzi Salum.
Елеас же роди Сосомаиа, и Сосомай роди Саллума,
41 Salum dzi Yekamia ame si dzi Elisama.
Саллум же роди Иекомию, и Иекомиа роди Елисама.
42 Kaleb, Yerameel nɔvi ƒe vi tsitsitɔe nye Mesa, ame si dzi Zif, ame si dzi Maresa, ame si dzi Hebron.
Сынове же Халева брата Иерамеиля, Мариса первенец его: той отец Зифов: и сынове Марисы отца Хевронова.
43 Hebron ƒe viwoe nye Korah, Tapua, Rekem kple Sema.
И сынове Хеврони: Корей и Фафуй, и Реком и Самаа.
44 Sema dzi Raham ame si dzi Yorkeam. Rekem dzi Samai.
Самаа же роди Раема, отца Иеркаанова, Иеркаан же роди Саммаа.
45 Samai dzi Maon eye Maon dzi Bet Zur.
Сын же Саммаин Маон, и Маон отец Вефсуров.
46 Kaleb kple eƒe ahiãvi, Efa, wodzi Haran, Moza kple Gazez. Haran dzi Gazez.
Гефа же подложница Халевова роди Арана и Мосаа и Газера: Аран же роди Газиза.
47 Yahdai dzi Regem, Yotam, Gesan, Pelet, Efa kple Saaf.
Сынове же Аддаини: Регма и Иоафам, и Гирсом и Фалет, и Гефа и Сегав.
48 Kaleb ƒe ahiãvi, Maaka, dzi Seber kple Tirhana.
И подложница Халевова Моха роди Севера и Фархана.
49 Egadzi Saaf, ame si nye Madmana fofo kple Seva, Makbena fofo kple Gibea. Kaleb ƒe vinyɔnue nye Aksa.
Роди же Сагаф отца Мадминаева, и Саула отца Мадевина, и отца Аговдаева, и дщи Халевова Асха.
50 Hur, ame si nye Kaleb kple Efrata ƒe vi tsitsitɔ la, dzi Sobal, Kiriat Yearim fofo,
Сии бяху сынове Халевовы, сынове Ора первенца Ефрафова: Совал, отец Кариафиаримов,
51 Salma, Betlehem fofo kple Haref, Bet Gader fofo.
и Соломон отец Вифлеемов, и Арим отец Вефгедоров.
52 Sobal ƒe viwoe nye Kiriat Yearim kple Haroe, ame si ƒe dzidzimeviwoe nye Menuhot tɔwo ƒe afã.
Быша же сынове Совалу отцу Кариафиаримлю: Араа и Есий, и Амманиф
53 Kiriat Yearim ƒe dzidzimeviwoe nye Yatiritɔwo, Putitɔwo, Sumatitɔwo kple Misraitɔwo, ame siwo me Zoratitɔwo kple Estaolitɔwo do tso.
и Умасфае, и Кариафиарим и Мифифим, и Исамафим и Исамареим: от тех изыдоша Сарафее и Есфаголее.
54 Salma ƒe viwoe nye: Betlehem, Netofatitɔwo, Atrot Bet Yoab, Manahatitɔwo ƒe afã kple Zoritɔwo,
Сынове же Соломони: Вифлеем и Нетофат и Атароф, дому Иоавля, и половина Манафиев Исараи,
55 agbalẽŋlɔlawo ƒe ƒome siwo nɔ Yabez: Tiratitɔwo, Imeatitɔwo kple Sukatitɔwo. Ame siawo katã nye Kenitɔwo eye wodzɔ tso Hamat me, ame si nye Rekab ƒe ƒome la fofo.
отечества Писарей обитающих во Иависе, Фаргафиим и Самафиим и Сохафим: сии суть Кинее, иже приидоша от Емафа, отца дому Рихавля.

< Kronika 1 2 >