< Kronika 1 2 >

1 Esiawoe nye Israel ƒe viŋutsuwo: Ruben, Simeon, Levi, Yuda, Isaka, Zebulon,
O ana’ Israeleo: i Reobene, i Simone, i Levý naho Iehoda, Iisakare naho i Zebolone,
2 Dan, Yosef, Benyamin, Naftali, Gad kple Aser.
i Dane, Iosefe naho i Beniamine, i Naftalý, i Gade vaho i Asere.
3 Yuda dzi ŋutsuvi etɔ̃ kple Bat Sua, Kanaan ɖetugbi aɖe. Woawoe nye Er, Onan kple Sela. Via tsitsitɔ, Er, vɔ̃ɖi le Yehowa ƒe ŋkume ale gbegbe be, Yehowa wui.
O ana’ Iehodao: i Ere naho i Onane vaho i Selà, nasama’e amy anak’ ampela’ i Soà nte-Kaananey i telo rey; Niraty ampivazohoa’ Iehovà t’i Ere tañoloñoloña’ Iehodà, le vinono’e.
4 Er ƒe ahosi, Tamar kple Er fofo, Yuda, wodzi evenɔviwo: Perez kple Zera; ale viŋutsuvi atɔ̃ nɔ Yuda si.
Nasama’ i Tamare vinanto’e t’i Peretse naho i Zerake. Lime ty ana’ Iehodà naho atontoñe.
5 Perez ƒe viwoe nye: Hezron kple Hamul.
O ana’ i Pere­tseo: i Ketsrone naho i Kamole.
6 Zera ƒe viwo nye: Zimri, Etan, Heman, Kalkol kple Dara.
O ana’ i Zerakeo: i Zimrý naho i Etane naho i Hemane naho i Kalkole vaho i Darà: lime t’ie atontoñe.
7 Aka, Karmi ƒe vie nye ame si he fukpekpe va Israel dzi elabena efi nu kɔkɔewo.
O ana’ i Karmìo: i Akare, ty mpitrobo’ Israele, i nandilatse amy raha nafàtseiy.
8 Etan ƒe vie nye Azaria.
O ana’ i Etaneo: i Azarià.
9 Hezron ƒe viwoe nye Yerameel, Ram kple Kelubai.
O ana’ i Ketsroneo, o nisamak’ ama’eo: Ierakemeele naho i Rame naho i Kelobeý.
10 Ram dzi Aminadab eye Aminadab dzi Nahson, ame si va zu Yuda to la ƒe kplɔla ɖeka.
Le nasama’ i Rame t’i Amina­dabe; naho nasama’ i Aminadabe t’i Naksone, talè o ana’ Iehodao;
11 Nahson dzi Salma eye Salma hã dzi Boaz.
Le nasama’ i Naksone t’i Salmà, le nasama’ i Salmà t’i Boaze,
12 Boaz dzi Obed ame si dzi Yese.
Le nasama’ i Boaze t’i Ovede; le nasama’ i Ovede t’Isaý,
13 Yese ƒe vi gbãtɔe nye Eliab, eveliae nye Abinadab eye etɔ̃liae nye Simea;
Le nasama’ Isaý t’i Eliabe, tañolo­ñoloña’e, i Abinadabe ty faharoe, i Simà ty fahatelo,
14 eneliae nye Netanel, atɔ̃liae nye Radai,
i Netanele ty fahaefatse, i Raday ty fahalime,
15 adelia nye Ozem eye adreliae nye David.
i Otseme ty fah’ eneñe vaho faha-fito t’i Davide;
16 Srɔ̃a ma ke dzi vinyɔnuvi eve nɛ. Woawoe nye Zeruia kple Abigail. Zeruya ƒe viŋutsuwoe nye Abisai, Yoab kple Asahel.
ty rahavave’ iareo: i Tseroiae naho i Abigale. O ana’ i Tseroiaeo: i Abisaý naho Ioabe naho i Asaele; telo.
17 Yeter, ame si nye ŋutsu aɖe tso Ismael nyigba dzi la ɖe Abigail eye wòdzi ŋutsuvi aɖe si wona ŋkɔe be Amasa la nɛ.
Nasama’ i Abigale t’i Amasà, Iete­re nte-Ismaele ty rae’ i Amasà.
18 Kaleb, Hezron ƒe vi ɖe srɔ̃ eve, Azuba kple Yeriot. Azuba ƒe viwoe nye: Yeser, Sobab kple Ardon.
Naha­toly anak’ amy Azobae vali’e naho amy Ieriotee t’i Kalebe ana’ i Ketsrone: le zao o ana-dahi’eo: Iesere naho i Sobabe vaho i Ardone.
19 Esi Azuba ku la, Kaleb ɖe Efrat eye wòdzi ŋutsuvi, Hur, nɛ.
Ie nihomake t’i Azobae, le nengae’ i Kalebe t’i Efratae ze nahatoly i Kore ho aze.
20 Hur ƒe vie nye Uri eye Uri hã dzi Bezalel.
Nasama’ i Kore t’i Orý naho nasama’ i Orý t’i Betsal’èle.
21 Esi Hezron xɔ ƒe blaade la eɖe Makir ƒe vinyɔnu eye wòdzi ŋutsuvi, Segub nɛ. Makir ƒe vi bubue nye Gilead.
Ie amy zay nimoak’ amy anak’ ampela’ i Makire rae’ i Giladey t’i Ketsrone le nengae’e ho vali’e ie ni-enem-polo taoñe vaho nisamaha’e t’i Segobe.
22 Segub nye Yair fofo. Du blaeve-vɔ-etɔ̃ nɔ Yair ƒe kpɔkplɔ te le Gileadnyigba dzi.
Le nasama’ i Segobe, t’Iaire, ie aman-drova roapolo-telo’ amby an-tane Gilade ao.
23 (Ke Gesur kple Aram xɔ Havot Yair kple Kenat kple du sue blaade siwo ƒo xlãe la le esi sesẽtɔe.) Ame siawo katã nye Makir, si nye Gilead fofo la ƒe viwo.
Rinambe’e t’i Gesore naho i Arame rekets’ o rova’ Iaireo naho i Kenate naho o rova’eo, rova enempolo. Songa ana’ i Makire rae’ i Giladeo.
24 Esi Hezron ku le Kaleb Efrata la, Abiya, Hezron srɔ̃ dzi Asur, Tekoa fofo.
Ie nihomake e Kalebe-efratae añe t’i Ketsrone, le nisamaha’ i Abià vali’ Ketsrone t’i Asore, rae’ i Tekoa.
25 Hezron ƒe vi tsitsitɔ, Yerameel ƒe viwoe nye: Ram ƒe viŋutsu tsitsitɔ, Buna, Oren, Ozem kple Ahiya.
O ana-dahi’ Ierakmeele tañolo­ñoloña’ i Ketsroneo, le i Rame tañoloñoloña’e naho i Bonà naho i Orene naho i Otseme vaho i Akià.
26 Yerameel srɔ̃ evelia, Atara, dzi Onam.
Nanam-baly tovo’e t’Ierakmeele, i Atarà ty tahina’e, ie ty rene’ i Oname.
27 Ram ƒe viwoe nye Maaz, Yamin kple Eker.
O ana’ dahi’ i Rame, tañolo­ñoloña’ Ierakmeeleo, le i Ma­atse naho Iamine vaho i Ekere.
28 Onam ƒe viwoe nye Samai kple Yada. Samai dzi Nadab kple Abisur.
O ana’ i Onameo, le i ­Samaý naho Iadà. O ana’ i Samaìo: i Nadabe naho i Abisore.
29 Abisur kple srɔ̃a Abihail dzi Aban kple Molid.
I Abihaile ty tahinam-bali’ i Abisore; ie ty nisamake i Akbane vaho i Molide.
30 Nadab ƒe viwoe nye Seled kple Apaim. Seled medzi vi aɖeke hafi ku o.
O ana’ i Nadabeo: i Selede naho i Apaime; fe nihomake betsiterake t’i Selede.
31 Apaim ƒe vie nye Isi, ame si dzi Sesan eye eya hã dzi Ahlai.
O ana’ i Apaimeo: Isý. Le o ana’ Isìo: i Sesane. Le o ana’ i Sesaneo: i Aklaý.
32 Samai nɔvi dzi ŋutsuvi eve: Yeter kple Yonatan. Yeter medzi vi aɖeke hafi ku o,
O ana’ Ietere, rahalahi’ i ­Samaìo; Ietere naho Ionatane; nihomake betsiterake t’Ietere.
33 ke Yonatan dzi vi eve: Pelet kple Zaza. Ame siawoe nye Yerameel ƒe viwo.
O ana’ Ionataneo: i Pelete naho i Zazà. Ana’ Ierakmeele irezay.
34 Viŋutsu aɖeke menɔ Sesan si o; vinyɔnuwo koe nɔ esi. Egipte dɔlaŋutsu aɖe nɔ esi; eŋkɔe nye Yarha.
Tsy nanan’ ana-dahy t’i Sesane, fa anak’ ampela avao. Le nanam-pitoroñe nte-Mitsraime t’i Sesane, Iarkà ty tahina’e.
35 Sesan tsɔ via nyɔnu na eƒe dɔlaŋutsu, Yarha, wòɖe eye wodzi Atai.
Natolo’ i Sesane am’ Iarkà mpitoro’e i anak’ ampela’ey ho vali’e, le nisamaha’e t’i Ataý.
36 Atai dzi Natan, ame si dzi Zabad,
Nasama’ i Ataý t’i Natane le nasama’ i Natane t’i Zabade.
37 ame si dzi Eflal, ame si dzi Obed,
Nasama’ i Zabade t’i Eflale, le nasama’ i Eflale t’i Ovede.
38 ame si dzi Yehu, ame si dzi Azaria.
Nasama’ i Ovede t’ Iehò, le nasama’ Iehò t’i Azarià.
39 Azaria dzi Helez, ame si dzi Eleasa,
Nasama’ i Azarià t’i Keletse, le nasama’ i Keletse t’i Eleasà.
40 ame si dzi Sismai, ame si dzi Salum.
Nasama’ i Eleasà t’i Sisamaý, le nasama’ i Sisamaý t’i Salome.
41 Salum dzi Yekamia ame si dzi Elisama.
Nasama’ i Salome t’Iekamià vaho nasama’ Iekamià t’i Elisamà.
42 Kaleb, Yerameel nɔvi ƒe vi tsitsitɔe nye Mesa, ame si dzi Zif, ame si dzi Maresa, ame si dzi Hebron.
O ana’ i Kalebe, rahalahi’ Ierakmeeleo: i Mesà, tañoloñoloña’e, rae’ i Zife; naho o ana’ i Maresào, rae’ i Kebrone.
43 Hebron ƒe viwoe nye Korah, Tapua, Rekem kple Sema.
O ana’ i Kebroneo: i Korake naho i Tapoàke naho i Rekeme vaho i Semà.
44 Sema dzi Raham ame si dzi Yorkeam. Rekem dzi Samai.
Nasama’ i Semà t’i Rakame, rae’ Iorkoame; le nasama’ i Rekeme t’i Samaý.
45 Samai dzi Maon eye Maon dzi Bet Zur.
Ana’ i Samaý t’i Maone; le rae’ i Bete-tsore t’i Maone.
46 Kaleb kple eƒe ahiãvi, Efa, wodzi Haran, Moza kple Gazez. Haran dzi Gazez.
Nasama’ i Efàe, sakeza’ i Kaleba t’i Karane naho i Motsà naho i Gazeze; le nasama’ i Karane t’i Gazeze.
47 Yahdai dzi Regem, Yotam, Gesan, Pelet, Efa kple Saaf.
O ana-dahi’ Iedahio, i Regeme naho Iotame naho i Gesane naho i Pelete naho i Efà vaho i Saàfe.
48 Kaleb ƒe ahiãvi, Maaka, dzi Seber kple Tirhana.
Nasama’ i Maakàe sakeza’ i Kalebe t’i Sebere naho i Tirkanà.
49 Egadzi Saaf, ame si nye Madmana fofo kple Seva, Makbena fofo kple Gibea. Kaleb ƒe vinyɔnue nye Aksa.
Nasama’e ka t’i Saafe, rae’ i Madmanà naho i Seva rae’ i Makbenà naho rae’ i Gibà; i Aksà ty anak’ ampela’ i Kalebe.
50 Hur, ame si nye Kaleb kple Efrata ƒe vi tsitsitɔ la, dzi Sobal, Kiriat Yearim fofo,
Ana’ i Kalebe irezay. O ana’ i Koreo tañoloñoloña’ i Efratae, le i Sobale rae’ i Kiriate’ Iearime
51 Salma, Betlehem fofo kple Haref, Bet Gader fofo.
naho i Salmà rae’ i Betlekheme naho i Karefe rae’ i Bete-gadere.
52 Sobal ƒe viwoe nye Kiriat Yearim kple Haroe, ame si ƒe dzidzimeviwoe nye Menuhot tɔwo ƒe afã.
Nanañ’ ana-dahy ka t’i Sobale rae’ i Kirjiate’Iearime: i Haroae naho ty vaki’ o nte-Menokoteo.
53 Kiriat Yearim ƒe dzidzimeviwoe nye Yatiritɔwo, Putitɔwo, Sumatitɔwo kple Misraitɔwo, ame siwo me Zoratitɔwo kple Estaolitɔwo do tso.
O fifokoa’ i Kiriate’ Iearimeo: o nte-Ietroo naho o nte-Poteo naho o nte-Somào vaho o nte-Misrao; le boak’ am’ iereo o nte-Tsorao naho o nte-Estaoleo.
54 Salma ƒe viwoe nye: Betlehem, Netofatitɔwo, Atrot Bet Yoab, Manahatitɔwo ƒe afã kple Zoritɔwo,
O ana’ i Salmao: i Betelekheme naho o nte-Netofào naho i Ata­rote, anjomba’ Ioabe naho ty vaki’ o nte-Manakhateo, o Tsorào.
55 agbalẽŋlɔlawo ƒe ƒome siwo nɔ Yabez: Tiratitɔwo, Imeatitɔwo kple Sukatitɔwo. Ame siawo katã nye Kenitɔwo eye wodzɔ tso Hamat me, ame si nye Rekab ƒe ƒome la fofo.
Le o fifokoa’ o mpanokitse mpimoneñe e Iabetseoo: O nte-Tiraò naho o nte-Simào vaho o nte-Sokào; nte-Kaine boak’e Kemate, rae’ i anjomba’ i Rekabey iereo.

< Kronika 1 2 >