< Kronika 1 2 >

1 Esiawoe nye Israel ƒe viŋutsuwo: Ruben, Simeon, Levi, Yuda, Isaka, Zebulon,
אלה בני ישראל ראובן שמעון לוי ויהודה יששכר וזבלון׃
2 Dan, Yosef, Benyamin, Naftali, Gad kple Aser.
דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר׃
3 Yuda dzi ŋutsuvi etɔ̃ kple Bat Sua, Kanaan ɖetugbi aɖe. Woawoe nye Er, Onan kple Sela. Via tsitsitɔ, Er, vɔ̃ɖi le Yehowa ƒe ŋkume ale gbegbe be, Yehowa wui.
בני יהודה ער ואונן ושלה שלושה נולד לו מבת שוע הכנענית ויהי ער בכור יהודה רע בעיני יהוה וימיתהו׃
4 Er ƒe ahosi, Tamar kple Er fofo, Yuda, wodzi evenɔviwo: Perez kple Zera; ale viŋutsuvi atɔ̃ nɔ Yuda si.
ותמר כלתו ילדה לו את פרץ ואת זרח כל בני יהודה חמשה׃
5 Perez ƒe viwoe nye: Hezron kple Hamul.
בני פרץ חצרון וחמול׃
6 Zera ƒe viwo nye: Zimri, Etan, Heman, Kalkol kple Dara.
ובני זרח זמרי ואיתן והימן וכלכל ודרע כלם חמשה׃
7 Aka, Karmi ƒe vie nye ame si he fukpekpe va Israel dzi elabena efi nu kɔkɔewo.
ובני כרמי עכר עוכר ישראל אשר מעל בחרם׃
8 Etan ƒe vie nye Azaria.
ובני איתן עזריה׃
9 Hezron ƒe viwoe nye Yerameel, Ram kple Kelubai.
ובני חצרון אשר נולד לו את ירחמאל ואת רם ואת כלובי׃
10 Ram dzi Aminadab eye Aminadab dzi Nahson, ame si va zu Yuda to la ƒe kplɔla ɖeka.
ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון נשיא בני יהודה׃
11 Nahson dzi Salma eye Salma hã dzi Boaz.
ונחשון הוליד את שלמא ושלמא הוליד את בעז׃
12 Boaz dzi Obed ame si dzi Yese.
ובעז הוליד את עובד ועובד הוליד את ישי׃
13 Yese ƒe vi gbãtɔe nye Eliab, eveliae nye Abinadab eye etɔ̃liae nye Simea;
ואישי הוליד את בכרו את אליאב ואבינדב השני ושמעא השלישי׃
14 eneliae nye Netanel, atɔ̃liae nye Radai,
נתנאל הרביעי רדי החמישי׃
15 adelia nye Ozem eye adreliae nye David.
אצם הששי דויד השבעי׃
16 Srɔ̃a ma ke dzi vinyɔnuvi eve nɛ. Woawoe nye Zeruia kple Abigail. Zeruya ƒe viŋutsuwoe nye Abisai, Yoab kple Asahel.
ואחיתיהם צרויה ואביגיל ובני צרויה אבשי ויואב ועשה אל שלשה׃
17 Yeter, ame si nye ŋutsu aɖe tso Ismael nyigba dzi la ɖe Abigail eye wòdzi ŋutsuvi aɖe si wona ŋkɔe be Amasa la nɛ.
ואביגיל ילדה את עמשא ואבי עמשא יתר הישמעאלי׃
18 Kaleb, Hezron ƒe vi ɖe srɔ̃ eve, Azuba kple Yeriot. Azuba ƒe viwoe nye: Yeser, Sobab kple Ardon.
וכלב בן חצרון הוליד את עזובה אשה ואת יריעות ואלה בניה ישר ושובב וארדון׃
19 Esi Azuba ku la, Kaleb ɖe Efrat eye wòdzi ŋutsuvi, Hur, nɛ.
ותמת עזובה ויקח לו כלב את אפרת ותלד לו את חור׃
20 Hur ƒe vie nye Uri eye Uri hã dzi Bezalel.
וחור הוליד את אורי ואורי הוליד את בצלאל׃
21 Esi Hezron xɔ ƒe blaade la eɖe Makir ƒe vinyɔnu eye wòdzi ŋutsuvi, Segub nɛ. Makir ƒe vi bubue nye Gilead.
ואחר בא חצרון אל בת מכיר אבי גלעד והוא לקחה והוא בן ששים שנה ותלד לו את שגוב׃
22 Segub nye Yair fofo. Du blaeve-vɔ-etɔ̃ nɔ Yair ƒe kpɔkplɔ te le Gileadnyigba dzi.
ושגוב הוליד את יאיר ויהי לו עשרים ושלוש ערים בארץ הגלעד׃
23 (Ke Gesur kple Aram xɔ Havot Yair kple Kenat kple du sue blaade siwo ƒo xlãe la le esi sesẽtɔe.) Ame siawo katã nye Makir, si nye Gilead fofo la ƒe viwo.
ויקח גשור וארם את חות יאיר מאתם את קנת ואת בנתיה ששים עיר כל אלה בני מכיר אבי גלעד׃
24 Esi Hezron ku le Kaleb Efrata la, Abiya, Hezron srɔ̃ dzi Asur, Tekoa fofo.
ואחר מות חצרון בכלב אפרתה ואשת חצרון אביה ותלד לו את אשחור אבי תקוע׃
25 Hezron ƒe vi tsitsitɔ, Yerameel ƒe viwoe nye: Ram ƒe viŋutsu tsitsitɔ, Buna, Oren, Ozem kple Ahiya.
ויהיו בני ירחמאל בכור חצרון הבכור רם ובונה וארן ואצם אחיה׃
26 Yerameel srɔ̃ evelia, Atara, dzi Onam.
ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם׃
27 Ram ƒe viwoe nye Maaz, Yamin kple Eker.
ויהיו בני רם בכור ירחמאל מעץ וימין ועקר׃
28 Onam ƒe viwoe nye Samai kple Yada. Samai dzi Nadab kple Abisur.
ויהיו בני אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור׃
29 Abisur kple srɔ̃a Abihail dzi Aban kple Molid.
ושם אשת אבישור אביהיל ותלד לו את אחבן ואת מוליד׃
30 Nadab ƒe viwoe nye Seled kple Apaim. Seled medzi vi aɖeke hafi ku o.
ובני נדב סלד ואפים וימת סלד לא בנים׃
31 Apaim ƒe vie nye Isi, ame si dzi Sesan eye eya hã dzi Ahlai.
ובני אפים ישעי ובני ישעי ששן ובני ששן אחלי׃
32 Samai nɔvi dzi ŋutsuvi eve: Yeter kple Yonatan. Yeter medzi vi aɖeke hafi ku o,
ובני ידע אחי שמי יתר ויונתן וימת יתר לא בנים׃
33 ke Yonatan dzi vi eve: Pelet kple Zaza. Ame siawoe nye Yerameel ƒe viwo.
ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל׃
34 Viŋutsu aɖeke menɔ Sesan si o; vinyɔnuwo koe nɔ esi. Egipte dɔlaŋutsu aɖe nɔ esi; eŋkɔe nye Yarha.
ולא היה לששן בנים כי אם בנות ולששן עבד מצרי ושמו ירחע׃
35 Sesan tsɔ via nyɔnu na eƒe dɔlaŋutsu, Yarha, wòɖe eye wodzi Atai.
ויתן ששן את בתו לירחע עבדו לאשה ותלד לו את עתי׃
36 Atai dzi Natan, ame si dzi Zabad,
ועתי הליד את נתן ונתן הוליד את זבד׃
37 ame si dzi Eflal, ame si dzi Obed,
וזבד הוליד את אפלל ואפלל הוליד את עובד׃
38 ame si dzi Yehu, ame si dzi Azaria.
ועובד הוליד את יהוא ויהוא הוליד את עזריה׃
39 Azaria dzi Helez, ame si dzi Eleasa,
ועזריה הליד את חלץ וחלץ הליד את אלעשה׃
40 ame si dzi Sismai, ame si dzi Salum.
ואלעשה הליד את ססמי וססמי הליד את שלום׃
41 Salum dzi Yekamia ame si dzi Elisama.
ושלום הוליד את יקמיה ויקמיה הליד את אלישמע׃
42 Kaleb, Yerameel nɔvi ƒe vi tsitsitɔe nye Mesa, ame si dzi Zif, ame si dzi Maresa, ame si dzi Hebron.
ובני כלב אחי ירחמאל מישע בכרו הוא אבי זיף ובני מרשה אבי חברון׃
43 Hebron ƒe viwoe nye Korah, Tapua, Rekem kple Sema.
ובני חברון קרח ותפח ורקם ושמע׃
44 Sema dzi Raham ame si dzi Yorkeam. Rekem dzi Samai.
ושמע הוליד את רחם אבי ירקעם ורקם הוליד את שמי׃
45 Samai dzi Maon eye Maon dzi Bet Zur.
ובן שמי מעון ומעון אבי בית צור׃
46 Kaleb kple eƒe ahiãvi, Efa, wodzi Haran, Moza kple Gazez. Haran dzi Gazez.
ועיפה פילגש כלב ילדה את חרן ואת מוצא ואת גזז וחרן הליד את גזז׃
47 Yahdai dzi Regem, Yotam, Gesan, Pelet, Efa kple Saaf.
ובני יהדי רגם ויותם וגישן ופלט ועיפה ושעף׃
48 Kaleb ƒe ahiãvi, Maaka, dzi Seber kple Tirhana.
פלגש כלב מעכה ילד שבר ואת תרחנה׃
49 Egadzi Saaf, ame si nye Madmana fofo kple Seva, Makbena fofo kple Gibea. Kaleb ƒe vinyɔnue nye Aksa.
ותלד שעף אבי מדמנה את שוא אבי מכבנה ואבי גבעא ובת כלב עכסה׃
50 Hur, ame si nye Kaleb kple Efrata ƒe vi tsitsitɔ la, dzi Sobal, Kiriat Yearim fofo,
אלה היו בני כלב בן חור בכור אפרתה שובל אבי קרית יערים׃
51 Salma, Betlehem fofo kple Haref, Bet Gader fofo.
שלמא אבי בית לחם חרף אבי בית גדר׃
52 Sobal ƒe viwoe nye Kiriat Yearim kple Haroe, ame si ƒe dzidzimeviwoe nye Menuhot tɔwo ƒe afã.
ויהיו בנים לשובל אבי קרית יערים הראה חצי המנחות׃
53 Kiriat Yearim ƒe dzidzimeviwoe nye Yatiritɔwo, Putitɔwo, Sumatitɔwo kple Misraitɔwo, ame siwo me Zoratitɔwo kple Estaolitɔwo do tso.
ומשפחות קרית יערים היתרי והפותי והשמתי והמשרעי מאלה יצאו הצרעתי והאשתאלי׃
54 Salma ƒe viwoe nye: Betlehem, Netofatitɔwo, Atrot Bet Yoab, Manahatitɔwo ƒe afã kple Zoritɔwo,
בני שלמא בית לחם ונטופתי עטרות בית יואב וחצי המנחתי הצרעי׃
55 agbalẽŋlɔlawo ƒe ƒome siwo nɔ Yabez: Tiratitɔwo, Imeatitɔwo kple Sukatitɔwo. Ame siawo katã nye Kenitɔwo eye wodzɔ tso Hamat me, ame si nye Rekab ƒe ƒome la fofo.
ומשפחות ספרים ישבו יעבץ תרעתים שמעתים שוכתים המה הקינים הבאים מחמת אבי בית רכב׃

< Kronika 1 2 >