< Kronika 1 1 >

1 Adam, Set, Enos,
Адам, Сит, Енос,
2 Kenan, Mahalalel, Yared,
Кајинан, Малелеило, Јаред,
3 Enɔk, Metusela, Lamek, Noa.
Енох, Матусал, Ламех,
4 Noa ƒe viwo: Sem, Ham kple Yafet.
Ноје, Сим, Хам и Јафет.
5 Yafet ƒe viwoe nye: Gomer, Magog, Madai, Yavan, Tubal, Mesek kple Tiras.
Синови Јафетови: Гомер и Магог и Мадај и Јаван и Товел и Мосох и Тирас.
6 Gomer ƒe viŋutsuwoe nye: Askenaz, Rifat kple Togarma.
А синови Гомерови: Асхенас и Рафат и Тогарма.
7 Yavan ƒe viŋutsuwoe nye: Elisa, Tarsis, Kitim kple Rodanim.
А синови Јаванови: Елиса и Тарсис, Китим и Доданим,
8 Ham ƒe viŋutsuwoe nye: Kus, Egipte, Put kple Kanaan.
А синови Хамови: Хус и Мисраим, Фут и Ханан.
9 Kus ƒe viŋutsuwoe nye: Seba, Havila, Sabta, Raama kple Sabteka. Rama ƒe viŋutsuwoe nye Seba kple Dedan.
А синови Хусови: Сава и Авила и Савата и Регма и Саватака. А синови Регмини: Сава и Дедан.
10 Kus ƒe dzidzimevie nye Nimrɔd, ame si va zu kalẽtɔ gã aɖe le anyigba la dzi.
И Хус роди Неврода. Он први би силан на земљи.
11 Ame siwo nye Egipte ƒe dzidzimeviwo lae nye Ludimtɔwo, Anamimtɔwo, Lehabitɔwo, Naftuhitɔwo,
А Мисраим роди Лудеје и Анамеје и Леавеје и Нафтухеје,
12 Patrusitɔwo, Kasluhitɔwo (ame siwo me Filistitɔwo dzɔ tso) kple Kaftoritɔwo.
И Патросеје и Хаслухеје, од којих изиђоше Филистеји и Кафтореји.
13 Kanaan ƒe viwo dometɔ aɖewoe nye: Sidon, ame si nye eƒe ŋgɔgbevi kple Het.
А Ханан роди Сидона првенца свог, и Хета,
14 Kanaan ƒe dzidzimeviwoe nye: Yebusitɔwo, Amoritɔwo, Girgasitɔwo,
И Јевусеје и Амореје и Гергесеје,
15 Hivitɔwo, Arkitɔwo, Sinitɔwo,
И Јевеје и Арукеје и Асенеје,
16 Arvaditɔwo, Zemaritɔwo kple Hamatitɔwo.
И Арвадеје и Самареје и Аматеје.
17 Sem ƒe dzidzimeviwoe nye: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter kple Mesek.
Синови Симови: Елам и Асур и Арфаксад и Луд и Арам и Уз и Ул и Гетер и Месех.
18 Arfaxad ƒe vie nye Sela, ame si dzi Eber.
А Арфаксад роди Салу, а Сала роди Евера.
19 Vi eve nɔ Eber si: Woawoe nye Peleg kple Yoktan. Peleg gɔmee nye “Memama” elabena eƒe agbenɔɣi mee woma anyigba na gbe vovovoawo gblɔlawo.
А Еверу се родише два сина; једном беше име Фалек, јер се у његово време раздели земља; а име брату његовом Јектан.
20 Yoktan ƒe viwoe nye Almodad, Selef, Hazarmavet, Yera,
А Јектан роди Алмодада и Салефа и Асармота и Јараха,
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
И Адорама и Узала и Диклу,
22 Obal, Abimael, Seba,
И Евала и Авимаила и Саву,
23 Ofir, Havila kple Yobab. Ame siawo katã nye Yoktan ƒe viŋutsuwo.
И Офира и Евилу и Јовава: ти сви беху синови Јектанови.
24 Sem ƒe dzidzimeviwoe nye: Arfaxad, ame si dzi Sela,
Сим, Арфаксад, Сала,
25 ame si dzi Eber, ame si dzi Peleg, ame si dzi Reu,
Евер, Фалет, Рагав,
26 ame si dzi Serug, ame si dzi Nahor, ame si dzi Tera,
Серух, Нахор, Тара,
27 ame si dzi Abram ame si wova yɔna emegbe be Abraham.
Аврам, то је Авраам.
28 Abraham ƒe viwoe nye: Isak kple Ismael.
Синови Аврамови: Исак и Исмаило.
29 Ismael ƒe viwoe nye Nebayɔt, ame si nye via tsitsitɔ, Kedar, Adbel, Mibsam,
Ово је племе њихово: првенац Исмаилов Навајот, па Кидар и Авдеило и Мивсам.
30 Misma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
Мисма и Дума, Маса, Адад и Тема,
31 Yetur, Nafis kple Kedema. Ame siawo nye Ismael viwo.
Јетур, Нафис и Кедма; то су синови Исмаилови.
32 Abraham ƒe ahiãvi Ketura dzi Zimram, Yoksan, Medan, Midian, Isbak kple Sua. Yoksan ƒe viwo: Seba kple Dedan.
А синови Хетуре, иноче Аврамове: она роди Земрана и Јоксана и Мадана и Мадијана и Јесвока и Суја. А синови Јоксанови: Сава и Дедан.
33 Midian ƒe viŋutsuwoe nye: Efa, Efer, Hanok, Abida kple Elda. Woawoe nye Abraham kple srɔ̃a evelia, Ketura ƒe dzidzimeviwo.
А синови Мадијанови: Гефа и Ефер и Енох и Авида и Елдага. Ти сви беху синови Хетурини.
34 Abraham ƒe vi, Isak, dzi Esau kple Israel.
Тако Аврам роди Исака; а синови Исакови беху Исав и Израиљ.
35 Esau ƒe viŋutsuwoe nye: Elifaz, Reuel, Yeus, Yalam kple Korah.
Синови Исавови: Елифас, Рагуило и Јеус и Јеглом и Кореј.
36 Elifaz ƒe viwoe nye: Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna kple Amalek.
Синови Елифасови: Теман и Омар, Софар и Готом, Кенез и Тамна и Амалик.
37 Reuel ƒe viŋutsuwoe nye: Nahat, Zera, Sama kple Miza.
Синови Рагуилови: Нахат, Зара и Сома и Моза.
38 Esua alo Seir ƒe vi aɖewoe nye: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer kple Disan.
А синови Сирови: Лотан и Совал и Севегон и Ана и Дисон и Есер и Дисан.
39 Lotan ƒe viwoe nye Hori kple Homam. Timna nye Lotan nɔvinyɔnu.
А синови Лотанови: Хорије и Емам; а сестра Лотанова Тамна.
40 Sobal ƒe viŋutsuwoe nye: Alvan, Manahat, Ebal, Sefo kple Onam. Zibeon ƒe viwoe nye: Aya kple Ana.
Синови Совалови: Елан и Манахат и Евал, Сефија и Онам. А синови Севегонови: Аије и Ана.
41 Ana ƒe vie nye: Dison, ame si dzi Hamran, Esban, Itran kple Keran.
Синови Анини: Дисон, и синови Дисонови Амрам и Асван и Итран и Харан.
42 Ezer ƒe viwoe nye: Bilhan, Zaavan kple Yaakan. Disan ƒe viwoe nye: Uz kple Aran.
Синови Есерови: Валан и Заван и Јакан. Синови Дисанови: Уз и Аран.
43 Ame siwo ɖu fia le Edom hafi woɖo Israel fiaɖuƒe la gɔme anyi la woe nye: Bela, Beor ƒe vi. Du si me wònɔ la ŋkɔe nye Dinhaba.
А ово су цареви који цароваше у земљи едомској пре него се зацари цар над синовима Израиљевим: Валак син Веоров, а граду му беше име Денава.
44 Esi Bela ku la, Yobab, Zera ƒe vi, tso Bozra zu fia.
А кад умре Валак, зацари се на његово место Јовав, син Зарин од Восоре.
45 Esi Yobab ku la, Husam tso Temanitɔwo ƒe anyigba dzi ɖu fia ɖe eteƒe,
А кад умре Јовав, зацари се на његово место Асом од земље темановске.
46 eye le Husam ƒe ku megbe la, Hadad, Bedad ƒe vi, ame si ɖu Midiantɔwo dzi le Moab nyigba dzi la ɖu fia eye eƒe fiadue nye Avit.
А кад умре Асом, зацари се на његово место Адад син Варадов, који исече Мадијане у пољу моавском; а граду му беше име Гетем.
47 Esi Hadad trɔ megbe la, Samla tso Masreka ɖu fia ɖe eteƒe.
А кад умре Адад, зацари се на његово место Самада из Масекаса.
48 Le Samla ƒe ku megbe la, Siaul tso Rehobot, du si le tɔsisi aɖe ŋu la ɖu fia ɖe eteƒe.
А кад умре Самада, зацари се на његово место Саул из Ровота на реци.
49 Le Siaul ƒe ku megbe la, Baal Hanan, Akbor ƒe vi ɖu fia ɖe eteƒe.
А кад умре Саул, зацари се на његово место Валенон, син Аховоров.
50 Esi Baal Hanan ku la, Hadad ɖu fia ɖe eteƒe eye eƒe fiadue nye Pau. Hadad srɔ̃e nye Mehetabel, dadae nye Matred, ame si dadae nye Me-Zahab.
А кад умре Валенон, зацари се на његово место Адад; а град му се зваше Фогор, а жени му беше име Метевеила кћи Матраиде, кћери Мезовове.
51 Hadad hã va ku. Edom fiawo le Hadad ƒe ku megbe nye: Timna, Alva, Yetet
А кад умре Адад, насташе кнезови у едомској: кнез Тамна, кнез Алва, кнез Јетет,
52 Oholibama, Ela, Pinon,
Кнез Оливема, кнез Ила, кнез Финон,
53 Kenaz, Teman, Mibzar,
Кнез Кенез, кнез Теман, кнез Мивсар,
54 Magdiel kple Iram. Ame siawoe nye Edom fiawo.
Кнез Магедило, кнез Ирам. То беху кнезови едомски.

< Kronika 1 1 >