< Johannes 12:28 >

28 Isa, näita mulle oma iseloomu au.“Taevast kostis hääl, mis ütles: „Ma olen juba selle au näidanud ja näitan seda veel.“
Father,
Strongs:
Lexicon:
πατήρ
Greek:
πάτερ,
Transliteration:
pater
Context:
Next word

do glorify
Strongs:
Lexicon:
δοξάζω
Greek:
δόξασόν
Transliteration:
doxason
Context:
Next word

of You
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σου
Transliteration:
sou
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

name.
Strongs:
Lexicon:
ὄνομα
Greek:
ὄνομα.
Transliteration:
onoma
Context:
Next word

Came
Strongs:
Lexicon:
ἔρχομαι
Greek:
ἦλθεν
Transliteration:
ēlthen
Context:
Next word

therefore
Strongs:
Greek:
οὖν
Transliteration:
oun
Context:
Next word

a voice
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
φωνή
Greek:
φωνὴ
Transliteration:
phōnē
Context:
Next word

from
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

heaven:
Strongs:
Lexicon:
οὐρανός
Greek:
οὐρανοῦ·
Transliteration:
ouranou
Context:
Next word

Both
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

I have glorified [it]
Strongs:
Lexicon:
δοξάζω
Greek:
ἐδόξασα
Transliteration:
edoxasa
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

again
Strongs:
Greek:
πάλιν
Transliteration:
palin
Context:
Next word

I will glorify [it].
Strongs:
Lexicon:
δοξάζω
Greek:
δοξάσω.
Transliteration:
doxasō
Context:
Next word

< Johannes 12:28 >