< Psalmaro 98 >
1 Psalmo. Kantu al la Eternulo novan kanton, Ĉar miraklojn Li faris; Helpis Lin Lia dekstra mano kaj Lia sankta brako.
Hina Gode da ninima liligi noga: idafa hahamoiba: le, Ema nodone gesami gaheabolo hea: ma! Ea hadigi gasa amoga fawane E da hasalasi dagoi.
2 La Eternulo aperigis Sian savon; Antaŭ la okuloj de la popoloj Li malkaŝis Sian justecon.
Hina Gode da Ea Hisu hasalasi amo sisa: i lai. Ea da Ea gaga: su gasa amo fifi asi gala ilia dawa: digima: ne hamoi.
3 Li memoras Sian bonecon kaj Sian fidelecon al la domo de Izrael. Vidis ĉiuj finoj de la tero la helpon de nia Dio.
E da Isala: ili dunu ilima Ea mae fisili asigi hou da ilima dialoma: ne sia: i. Amola E da ea ilegele sia: i didili hamoi. Fifi asi gala dunu huluane da ninia Gode Ea hasalasisu hou amo huluane ba: i dagoi.
4 Ĝoje kriu al la Eternulo la tuta tero; Kantu, gloru, kaj muziku.
Osobo bagade fifi asi huluane! Hina Godema nodone gesami hea: ma! Ema nodone gesami hea: ma amola nodoiba: le wele sisia: ma!
5 Muziku al la Eternulo per harpo, Per harpo kaj per sonoj de psalmo.
Hina Godema nodone gesami hea: ma! Sani baidama duni, Hina Godema nodone sia: ma.
6 Per trumpetoj kaj per sono de korno Ĝoje kriu antaŭ la Reĝo, la Eternulo.
Ninia Hina Bagade Godema nodone dalabede duni amola fulabosu hono amo fulabosa, nodone wele sia: ma.
7 Bruu la maro, kaj ĉio, kio ĝin plenigas, La mondo kaj ĝiaj loĝantoj.
Hano wayabo bagade! Di ganodini esalebe liligi huluane, huma! Amola osobo bagade di da: iya dialebe liligi huluane nodone gesami hea: ma!
8 La riveroj plaŭdu per la manoj, La montoj kune kantu ĝoje,
Hano amola agolo huluane dilia da Gode Ea midadi aligili, dilia lobo fane, Hina Godema nodone gesami hea: ma.
9 Antaŭ la Eternulo, ĉar Li venas, por juĝi la teron; Li juĝos la mondon kun justeco kaj la popolojn kun vereco.
Bai E da osobo bagade fifi asi huluane ouligimusa: maha. E da defeledafa Ea moloi fofada: su amoga fifi asi gala huluane ouligimu.