< Psalmaro 97 >
1 La Eternulo reĝas; ĝoju la tero; Estu gajaj la multaj insuloj.
The LORD reigns, let the earth rejoice; let the distant shores be glad.
2 Nubo kaj mallumo estas ĉirkaŭ Li; Vero kaj justeco estas la fundamento de Lia trono.
Clouds and darkness surround Him; righteousness and justice are His throne’s foundation.
3 Fajro iras antaŭ Li, Kaj bruligas ĉirkaŭe Liajn malamikojn.
Fire goes before Him and consumes His foes on every side.
4 Liaj fulmoj lumigas la mondon; La tero vidas, kaj tremas.
His lightning illuminates the world; the earth sees and trembles.
5 Montoj fandiĝas kiel vakso antaŭ la vizaĝo de la Eternulo, Antaŭ la vizaĝo de la Sinjoro de la tuta tero.
The mountains melt like wax at the presence of the LORD, before the Lord of all the earth.
6 La ĉielo rakontas Lian veron, Kaj ĉiuj popoloj vidas Lian gloron.
The heavens proclaim His righteousness; all the peoples see His glory.
7 Hontiĝu ĉiuj, kiuj servas al idoloj, Kiuj laŭdas sin pro diaĉoj. Kliniĝu antaŭ Li ĉiuj dioj.
All worshipers of images are put to shame— those who boast in idols. Worship Him, all you gods!
8 Aŭdis kaj ekĝojis Cion, Kaj ektriumfis la filinoj de Jehuda Pro Viaj juĝoj, ho Eternulo.
Zion hears and rejoices, and the towns of Judah exult because of Your judgments, O LORD.
9 Ĉar Vi, ho Eternulo, estas Plejalta super la tuta tero, Vi tre alte leviĝis super ĉiuj dioj.
For You, O LORD, are Most High over all the earth; You are exalted far above all gods.
10 Amantoj de la Eternulo, malamu malbonon. Li gardas la animojn de Siaj fideluloj; Li savos ilin de la mano de malvirtuloj.
Hate evil, O you who love the LORD! He preserves the souls of His saints; He delivers them from the hand of the wicked.
11 Lumo verŝiĝas sur virtulon, Kaj ĝojo sur purkorulojn.
Light shines on the righteous, gladness on the upright in heart.
12 Ĝoju, virtuloj, pro la Eternulo, Kaj gloru Lian sanktan nomon.
Rejoice in the LORD, you righteous ones, and praise His holy name.