< Psalmaro 85 >
1 Al la ĥorestro. Psalmo de la Koraĥidoj. Vi korfavoris, ho Eternulo, Vian landon, Vi revenigis la forkaptitojn de Jakob;
Kwa mwimbishaji. Zaburi ya wana wa Kora. Ee Bwana, ulionyesha wema kwa nchi yako. Ulimrejeshea Yakobo baraka zake.
2 Vi pardonis la kulpon de Via popolo, Vi kovris ĉiujn ĝiajn pekojn. (Sela)
Ulisamehe uovu wa watu wako, na kufunika dhambi zao zote.
3 Vi retenis Vian tutan koleron, Forlasis Vian furiozon.
Uliweka kando ghadhabu yako yote na umegeuka na kuiacha hasira yako kali.
4 Turnu Vin al ni, ho Dio de nia savo, Kaj ĉesigu Vian koleron kontraŭ ni.
Ee Mungu Mwokozi wetu, uturejeshe tena, nawe uiondoe chuki yako juu yetu.
5 Ĉu eterne Vi nin koleros, Daŭrigos Vian koleron de generacio al generacio?
Je, utatukasirikia milele? Utaendeleza hasira yako kwa vizazi vyote?
6 Ĉu Vi ne revivigos nin denove, Ke Via popolo ĝoju per Vi?
Je, hutatuhuisha tena, ili watu wako wakufurahie?
7 Aperigu al ni, ho Eternulo, Vian favoron, Kaj Vian helpon donu al ni.
Utuonyeshe upendo wako usiokoma, Ee Bwana, utupe wokovu wako.
8 Mi aŭdu, kion diras Dio, la Eternulo; Ĉar Li deklaros pacon al Sia popolo kaj al Siaj fideluloj, Ke ili ne reiru al malsaĝeco.
Nitasikiliza lile atakalosema Mungu aliye Bwana; anaahidi amani kwa watu wake, watakatifu wake: lakini nao wasirudie upumbavu.
9 Jam proksima estas Lia helpo al tiuj, kiuj Lin timas, Por ke ekregu honoro en nia lando.
Hakika wokovu wake uko karibu na wale wamchao, ili utukufu wake udumu katika nchi yetu.
10 Bono kaj vero renkontiĝas, Justeco kaj paco sin kisas.
Upendo na uaminifu hukutana pamoja, haki na amani hubusiana.
11 Vero elkreskas el la tero, Kaj justeco rigardas el la ĉielo.
Uaminifu huchipua kutoka nchi, haki hutazama chini kutoka mbinguni.
12 Kaj la Eternulo donos bonon, Kaj nia tero donos siajn produktojn.
Naam, hakika Bwana atatoa kilicho chema, nayo nchi yetu itazaa mavuno yake.
13 Justeco iros antaŭ Li Kaj faros vojon por Liaj paŝoj.
Haki itatangulia mbele yake na kutengeneza njia kwa ajili ya hatua zake.