< Psalmaro 85 >
1 Al la ĥorestro. Psalmo de la Koraĥidoj. Vi korfavoris, ho Eternulo, Vian landon, Vi revenigis la forkaptitojn de Jakob;
Psalmus, in finem, filiis Core. Benedixisti Domine terram tuam: avertisti captivitatem Iacob.
2 Vi pardonis la kulpon de Via popolo, Vi kovris ĉiujn ĝiajn pekojn. (Sela)
Remisisti iniquitatem plebis tuae: operuisti omnia peccata eorum.
3 Vi retenis Vian tutan koleron, Forlasis Vian furiozon.
Mitigasti omnem iram tuam: avertisti ab ira indignationis tuae.
4 Turnu Vin al ni, ho Dio de nia savo, Kaj ĉesigu Vian koleron kontraŭ ni.
Converte nos Deus salutaris noster: et averte iram tuam a nobis.
5 Ĉu eterne Vi nin koleros, Daŭrigos Vian koleron de generacio al generacio?
Numquid in aeternum irasceris nobis? aut extendes iram tuam a generatione in generationem?
6 Ĉu Vi ne revivigos nin denove, Ke Via popolo ĝoju per Vi?
Deus tu conversus vivificabis nos: et plebs tua laetabitur in te.
7 Aperigu al ni, ho Eternulo, Vian favoron, Kaj Vian helpon donu al ni.
Ostende nobis Domine misericordiam tuam: et salutare tuum da nobis.
8 Mi aŭdu, kion diras Dio, la Eternulo; Ĉar Li deklaros pacon al Sia popolo kaj al Siaj fideluloj, Ke ili ne reiru al malsaĝeco.
Audiam quid loquatur in me Dominus Deus: quoniam loquetur pacem in plebem suam. Et super sanctos suos: et in eos, qui convertuntur ad cor.
9 Jam proksima estas Lia helpo al tiuj, kiuj Lin timas, Por ke ekregu honoro en nia lando.
Verumtamen prope timentes eum salutare ipsius: ut inhabitet gloria in terra nostra.
10 Bono kaj vero renkontiĝas, Justeco kaj paco sin kisas.
Misericordia, et veritas obviaverunt sibi: iustitia, et pax osculatae sunt.
11 Vero elkreskas el la tero, Kaj justeco rigardas el la ĉielo.
Veritas de terra orta est: et iustitia de caelo prospexit.
12 Kaj la Eternulo donos bonon, Kaj nia tero donos siajn produktojn.
Etenim Dominus dabit benignitatem: et terra nostra dabit fructum suum.
13 Justeco iros antaŭ Li Kaj faros vojon por Liaj paŝoj.
Iustitia ante eum ambulabit: et ponet in via gressus suos.