< Psalmaro 85 >

1 Al la ĥorestro. Psalmo de la Koraĥidoj. Vi korfavoris, ho Eternulo, Vian landon, Vi revenigis la forkaptitojn de Jakob;
Jusqu'à la Fin; psaume des fils de Koré. Seigneur, tu as béni ta terre; tu as ramené Jacob de la captivité.
2 Vi pardonis la kulpon de Via popolo, Vi kovris ĉiujn ĝiajn pekojn. (Sela)
Tu as remis ses iniquités à ton peuple; tu as couvert sa face.
3 Vi retenis Vian tutan koleron, Forlasis Vian furiozon.
Tu as apaisé ta colère; tu as détourné la force de ton courroux.
4 Turnu Vin al ni, ho Dio de nia savo, Kaj ĉesigu Vian koleron kontraŭ ni.
Convertis-nous, ô Dieu notre salut; détourne de nous ta colère.
5 Ĉu eterne Vi nin koleros, Daŭrigos Vian koleron de generacio al generacio?
Seras-tu à jamais irrité contre nous; étendras-tu ta colère sur les générations des générations?
6 Ĉu Vi ne revivigos nin denove, Ke Via popolo ĝoju per Vi?
O mon Dieu, en te tournant vers nous, tu nous vivifieras, et ton peuple se réjouira en toi.
7 Aperigu al ni, ho Eternulo, Vian favoron, Kaj Vian helpon donu al ni.
Seigneur, montre-nous ta miséricorde, et accorde-nous ton salut.
8 Mi aŭdu, kion diras Dio, la Eternulo; Ĉar Li deklaros pacon al Sia popolo kaj al Siaj fideluloj, Ke ili ne reiru al malsaĝeco.
J'écouterai ce que dira en moi le Seigneur Dieu; car il parlera de la paix à son peuple et à ses saints, et à ceux qui tournent leur cœur vers lui.
9 Jam proksima estas Lia helpo al tiuj, kiuj Lin timas, Por ke ekregu honoro en nia lando.
Son salut est près de ceux qui le craignent, et sur notre terre habite sa gloire.
10 Bono kaj vero renkontiĝas, Justeco kaj paco sin kisas.
La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont embrassées.
11 Vero elkreskas el la tero, Kaj justeco rigardas el la ĉielo.
La vérité est née de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
12 Kaj la Eternulo donos bonon, Kaj nia tero donos siajn produktojn.
Car le Seigneur nous donnera sa bienveillance, et notre terre donnera son fruit.
13 Justeco iros antaŭ Li Kaj faros vojon por Liaj paŝoj.
La justice marchera devant le Seigneur, et mettra ses pieds dans la voie.

< Psalmaro 85 >