< Psalmaro 83 >
1 Kanto-psalmo de Asaf. Ho Dio, ne silentu; Ne estu senparola kaj ne restu trankvila, ho Dio!
Песнь псалма Асафу. Боже, кто уподобится Тебе? Не премолчи, ниже укроти, Боже:
2 Ĉar jen Viaj malamikoj ekbruis, Kaj Viaj malamantoj levis la kapon.
яко се, врази Твои возшумеша, и ненавидящии Тя воздвигоша главу.
3 Kontraŭ Via popolo ili sekrete konspiras, Kaj ili konsiliĝas kontraŭ Viaj gardatoj.
На люди Твоя лукавноваша волею, и совещаша на святыя Твоя.
4 Ili diris: Ni iru, kaj ni ekstermu ilin el inter la popoloj, Ke oni ne plu rememoru la nomon de Izrael.
Реша: приидите и потребим я от язык, и не помянется имя Израилево ктому.
5 Ĉar ili unuanime interkonsentis, Ili faris interligon kontraŭ Vi:
Яко совещаша единомышлением вкупе, на Тя завет завещаша:
6 La tendoj de Edom kaj la Iŝmaelidoj, Moab kaj la Hagaridoj,
селения Идумейска и Исмаилите, Моав и Агаряне,
7 Gebal kaj Amon kaj Amalek, La Filiŝtoj kun la loĝantoj de Tiro;
Гевал и Аммон и Амалик, иноплеменницы с живущими в Тире:
8 Ankaŭ Asirio aliĝis al ili Kaj fariĝis helpo al la idoj de Lot. (Sela)
ибо и Ассур прииде с ними, быша в заступление сыновом Лотовым:
9 Faru al ili, kiel al Midjan, Kiel al Sisera, kiel al Jabin ĉe la torento Kiŝon,
сотвори им яко Мадиаму и Сисаре, яко Иавиму в потоце Киссове:
10 Kiuj estis ekstermitaj en En-Dor Kaj fariĝis sterko por la tero.
потребишася во Аендоре, быша яко гной земный.
11 Agu kun iliaj princoj kiel kun Oreb kaj Zeeb, Kaj kun ĉiuj iliaj estroj kiel kun Zebaĥ kaj Calmuna,
Положи князи их яко Орива и Зива, и Зевеа и Салмана, вся князи их,
12 Kiuj diris: Ni ekposedu la loĝejon de Dio!
иже реша: да наследим себе святилище Божие.
13 Ho mia Dio, similigu ilin al turniĝanta polvo, Al pajlrestaĵo antaŭ vento.
Боже мой, положи я яко коло, яко трость пред лицем ветра.
14 Kiel fajro bruligas arbaron, Kaj kiel flamo bruldezertigas montojn,
Яко огнь попаляяй дубравы, яко пламень пожигаяй горы:
15 Tiel pelu ilin per Via ventego, Kaj per Via fulmotondro ilin timigu.
тако поженеши я бурею Твоею, и гневом Твоим смятеши я.
16 Plenigu ilian vizaĝon per malhonoro, Por ke ili turniĝu al Via nomo, ho Eternulo.
Исполни лица их безчестия, и взыщут имене Твоего, Господи.
17 Ili estu hontigitaj kaj timigitaj por ĉiam, Ili malhonoriĝu kaj pereu.
Да постыдятся и смятутся в век века, и посрамятся и погибнут.
18 Kaj ili eksciu, ke Vi, kies nomo estas ETERNULO, Estas sola Plejaltulo super la tuta tero.
И да познают, яко имя Тебе Господь, Ты един Вышний по всей земли.