< Psalmaro 8 >

1 Al la ĥorestro. Por la gitito. Psalmo de David. Ho Eternulo, nia Sinjoro, Kiel majesta estas Via nomo sur la tuta tero! Vi levis Vian gloron super la ĉielon.
in finem pro torcularibus psalmus David Domine Dominus noster quam admirabile est nomen tuum in universa terra quoniam elevata est magnificentia tua super caelos
2 Per la buŝo de junaj infanoj kaj suĉinfanoj Vi fondis al Vi potencon kontraŭ Viaj malamikoj, Por kvietigi la malamikon kaj la venĝemulon.
ex ore infantium et lactantium perfecisti laudem propter inimicos tuos ut destruas inimicum et ultorem
3 Kiam mi rigardas Vian ĉielon, la faron de Viaj fingroj, La lunon kaj la stelojn, kiujn Vi estigis:
quoniam videbo caelos tuos; opera digitorum tuorum lunam et stellas quae tu fundasti
4 Kio estas homo, ke Vi lin memoras? Kio estas homido, ke Vi pensas pri li?
quid est homo quod memor es eius aut filius hominis quoniam visitas eum
5 Vi malaltigis lin malmulte antaŭ Dio; Per honoro kaj beleco Vi lin kronis.
minuisti eum paulo minus ab angelis gloria et honore coronasti eum
6 Vi faris lin reganto super la faritaĵoj de Viaj manoj; Ĉion Vi metis sub liajn piedojn:
et constituisti eum super opera manuum tuarum
7 Ŝafojn kaj bovojn ĉiujn Kaj ankaŭ la sovaĝajn bestojn,
omnia subiecisti sub pedibus eius oves et boves universas insuper et pecora campi
8 La birdojn de la ĉielo kaj la fiŝojn de la maro, Ĉion, kio iras la vojojn de la maroj.
volucres caeli et pisces maris qui perambulant semitas maris
9 Ho Eternulo, nia Sinjoro, Kiel majesta estas Via nomo sur la tuta tero!
Domine Dominus noster quam admirabile est nomen tuum in universa terra

< Psalmaro 8 >