< Psalmaro 76 >
1 Al la ĥorestro. Por kordaj instrumentoj. Psalmo de Asaf. Kanto. Dio estas konata en Judujo; Granda estas Lia nomo en Izrael.
in finem in laudibus psalmus Asaph canticum ad Assyrium notus in Iudaea Deus in Israhel magnum nomen eius
2 En Salem estas Lia tendo, Kaj Lia loĝejo sur Cion.
et factus est in pace locus eius et habitatio eius in Sion
3 Tie Li rompis la sagojn de pafarko, Ŝildon, glavon, kaj militon. (Sela)
ibi confregit potentias arcuum scutum et gladium et bellum diapsalma
4 Vi estas majesta kaj potenca sur la sovaĝbestaj montoj.
inluminas tu mirabiliter de montibus aeternis
5 Senarmiĝis la fortkoruloj, endormiĝis; Kaj ĉiuj militistoj restis kvazaŭ sen manoj.
turbati sunt omnes insipientes corde dormierunt somnum suum et nihil invenerunt omnes viri divitiarum manibus suis
6 De Via minaco, ho Dio de Jakob, Paraliziĝis rajdisto kaj ĉevalo.
ab increpatione tua Deus Iacob dormitaverunt qui ascenderunt equos
7 Vi, Vi estas timinda; Kaj kiu restos staranta antaŭ Vi, kiam ekflamas Via kolero?
tu terribilis es et quis resistet tibi ex tunc ira tua
8 El la ĉielo Vi aŭdigis juĝon; La tero ektimis kaj eksilentis,
de caelo auditum fecisti iudicium terra timuit et quievit
9 Kiam Dio leviĝis, por juĝi, Por savi ĉiujn humilulojn sur la tero. (Sela)
cum exsurgeret in iudicium Deus ut salvos faceret omnes mansuetos terrae diapsalma
10 Ĉar la kolero de homo fariĝas Via gloro, Kiam Vi zonas Vin per la resto de Via kolero.
quoniam cogitatio hominis confitebitur tibi et reliquiae cogitationis diem festum agent tibi
11 Faru kaj plenumu promesojn al la Eternulo, via Dio; Vi ĉiuj, kiuj Lin ĉirkaŭas, alportu donacojn al la Timindulo.
vovete et reddite Domino Deo vestro omnes qui in circuitu eius adferent munera terribili
12 Li humiligis la spiriton de potenculoj; Li estas timinda por la reĝoj de la tero.
et ei qui aufert spiritus principum terribili apud reges terrae