< Psalmaro 76 >

1 Al la ĥorestro. Por kordaj instrumentoj. Psalmo de Asaf. Kanto. Dio estas konata en Judujo; Granda estas Lia nomo en Izrael.
For the leader. With instrumental music. A psalm of Asaph, a song. God has made himself known in Judah, his name is great in Israel.
2 En Salem estas Lia tendo, Kaj Lia loĝejo sur Cion.
His tent is in Salem, his dwelling in Zion.
3 Tie Li rompis la sagojn de pafarko, Ŝildon, glavon, kaj militon. (Sela)
There he broke the lightning arrows, shield, sword, and weapons of war. (Selah)
4 Vi estas majesta kaj potenca sur la sovaĝbestaj montoj.
Terrible is your splendor on the everlasting mountains.
5 Senarmiĝis la fortkoruloj, endormiĝis; Kaj ĉiuj militistoj restis kvazaŭ sen manoj.
Despoiled were the stout of heart; in the sleep into which they had fallen, none of the warriors could lift a hand.
6 De Via minaco, ho Dio de Jakob, Paraliziĝis rajdisto kaj ĉevalo.
At your rebuke, God of Jacob, sank chariot and horse to sleep.
7 Vi, Vi estas timinda; Kaj kiu restos staranta antaŭ Vi, kiam ekflamas Via kolero?
Awful are you: who can stand before you, when once you are angry?
8 El la ĉielo Vi aŭdigis juĝon; La tero ektimis kaj eksilentis,
The judgment you gave from heaven frightened the earth into silence,
9 Kiam Dio leviĝis, por juĝi, Por savi ĉiujn humilulojn sur la tero. (Sela)
when God arose to judgment to save the oppressed of the earth. (Selah)
10 Ĉar la kolero de homo fariĝas Via gloro, Kiam Vi zonas Vin per la resto de Via kolero.
The fiercest will praise you, to you will the remnant hold festival.
11 Faru kaj plenumu promesojn al la Eternulo, via Dio; Vi ĉiuj, kiuj Lin ĉirkaŭas, alportu donacojn al la Timindulo.
Vow and pay to Lord your God, and let all who are round him bring presents.
12 Li humiligis la spiriton de potenculoj; Li estas timinda por la reĝoj de la tero.
He lops off the courage of princes, and with terror fills kings of the earth.

< Psalmaro 76 >