< Psalmaro 7 >
1 Senkulpiĝo de David, kiun li kantis al la Eternulo pri Kuŝ, la Benjamenido. Ho Eternulo, mia Dio, ĉe Vi mi rifuĝas; helpu min kontraŭ ĉiuj miaj persekutantoj, kaj savu min,
¡Oh Yavé, ʼElohim mío, en Ti me refugio! ¡Sálvame y líbrame de todos los que me persiguen!
2 Por ke oni ne elŝiru, kiel leono, mian animon, Ĝin disŝirante, dum neniu savas.
No sea que el enemigo desgarre mi vida como león, Que despedace, y no haya quien libre.
3 Ho Eternulo, mia Dio! se mi faris ĉi tion, Se ekzistas maljusteco en miaj manoj,
Oh Yavé, ʼElohim mío, si hice esto, Si hay iniquidad en mis manos,
4 Se al mia amiko mi pagis per malbono, Aŭ se mi difektis tiun, kiu premis min senkaŭze:
Si pagué con perversidad al que estaba en paz conmigo, Más bien libré al que sin causa era mi adversario,
5 Tiam malamiko persekutu mian animon, Li atingu kaj enpremu mian vivon en la teron, Kaj mian honoron li metu en la polvon. (Sela)
Que el enemigo persiga mi vida y la tome, Que pisotee en tierra mi vida, Y haga bajar mi honor hasta el polvo. (Selah)
6 Stariĝu, ho Eternulo, en Via kolero, Leviĝu super la furiozon de miaj premantoj; Kaj vekiĝu por mi, Vi, kiu ordonis fari juĝon.
¡Levántate, oh Yavé, en tu ira! ¡Álzate contra la furia de mis adversarios, Y despierta a mi favor en el juicio que convocaste!
7 Kaj amaso da popoloj Vin ĉirkaŭos; Kaj super ili reiru supren.
¡Que te rodee la asamblea de naciones, Y sobre ella preside Tú desde lo alto!
8 La Eternulo juĝas popolojn. Juĝu min, ho Eternulo, laŭ mia justeco kaj laŭ mia pieco.
Oh Yavé, Tú, Impartidor de justicia a los pueblos: ¡Júzgame, Yavé, conforme a mi rectitud, Conforme a la integridad que hay en mí!
9 Finiĝu la malboneco de malpiuloj, kaj Vi subtenu justulon, Vi, kiu esploras korojn kaj internaĵojn, justa Dio!
¡Acábese la perversidad de los perversos, Y sea el justo firmemente establecido! Porque es justo el ʼElohim que prueba [el] corazón Y lo más íntimo de mi personalidad.
10 Mia ŝildo estas ĉe Dio, Kiu savas piajn korojn.
Mi escudo es ʼElohim, Quien salva a los rectos de corazón.
11 Dio estas juĝanto justa, Kaj Dio minacanta ĉiutage.
ʼElohim es Juez justo. Es un ʼElohim que sentencia cada día.
12 Se oni ne reĝustiĝas, Li akrigas Sian glavon, Streĉas Sian pafarkon kaj direktas ĝin.
Si el hombre no se convierte, afilará su espada. Tensará su arco y apuntará.
13 Kaj Li pretigas por ĝi mortigilojn, Siajn sagojn Li faras bruligaj.
Se preparó sus armas mortales, Y dispuso sus flechas abrasadoras.
14 Jen tiu gravediĝis per malbono, Portis en si malicon, kaj naskis mensogon.
Ahí están los dolores de parto de la iniquidad. Concibió perversidad y dio a luz la falsedad.
15 Li fosis kavon kaj profundigis ĝin, Kaj li falis en la kavon, kiun li pretigis.
Hizo un hoyo y lo ahondó. ¡Pero él mismo cayó en el foso preparado!
16 Lia malico refalos sur lian kapon, Kaj sur lian verton falos lia krimo.
Su perversidad se revierte sobre su cabeza, Y su violencia desciende sobre su coronilla.
17 Mi gloros la Eternulon pro Lia justeco, Kaj kantos la nomon de la Eternulo Plejalta.
Alabaré a Yavé conforme a su justicia Y cantaré alabanzas al Nombre de Yavé el Altísimo.