< Psalmaro 69 >

1 Al la ĥorestro. Por ŝoŝanoj. De David. Savu min, ho Dio; Ĉar la akvoj venis ĝis mia animo.
to/for to conduct upon lily to/for David to save me God for to come (in): come water till soul: neck
2 Mi profundiĝis en profundan marĉon, kaj mi ne havas, sur kio stari; Mi enfalis en la profundon de la akvo, kaj la fluo min forportas.
to sink in/on/with mire depth and nothing foothold to come (in): come in/on/with deep water and stream to overflow me
3 Mi senfortiĝis de mia kriado, sekiĝis mia gorĝo; Laciĝis miaj okuloj de la atendado de mia Dio.
be weary/toil in/on/with to call: call out I to scorch throat my to end: expend eye my to wait: wait to/for God my
4 Pli multaj ol la haroj de mia kapo estas miaj senkaŭzaj malamantoj; Fortiĝis miaj premantoj, miaj maljustaj malamikoj; Kion mi ne rabis, tion mi devas fordoni.
to multiply from hair head my to hate me for nothing be vast to destroy me enemy my deception which not to plunder then to return: rescue
5 Ho Dio, Vi scias mian malsaĝecon; Kaj miaj kulpoj ne estas kaŝitaj por Vi.
God you(m. s.) to know to/for folly my and guiltiness my from you not to hide
6 Ne hontiĝu per mi tiuj, kiuj esperas al Vi, ho mia Sinjoro, Eternulo Cebaot! Ne hontiĝu per mi tiuj, kiuj Vin serĉas, ho Dio de Izrael!
not be ashamed in/on/with me to await you Lord YHWH/God Hosts not be humiliated in/on/with me to seek you God Israel
7 Ĉar pro Vi mi portas malhonoron, Honto kovras mian vizaĝon.
for upon you to lift: bear reproach to cover shame face my
8 Mi fariĝis fremda por miaj fratoj, Nekonato por la filoj de mia patrino.
be a stranger to be to/for brother: male-sibling my and foreign to/for son: descendant/people mother my
9 Ĉar fervoro pri Via domo min konsumis, Kaj la insultoj de Viaj insultantoj falis sur min.
for jealousy house: temple your to eat me and reproach to taunt you to fall: fall upon me
10 Kaj mi ploras, mia animo estas en fasto, Kaj pri tio oni min hontigas.
and to weep in/on/with fast soul my and to be to/for reproach to/for me
11 Kiel veston mi metis sur min sakon, Kaj mi fariĝis moka ekzemplo por ili.
and to give: make [emph?] clothing my sackcloth and to be to/for them to/for proverb
12 Parolas pri mi la sidantoj ĉe la pordego, Kaj la drinkantoj kantas pri mi.
to muse in/on/with me to dwell gate and music to drink strong drink
13 Kaj mi preĝas al Vi, ho Eternulo, en favora tempo; Ho Dio, pro Via granda boneco respondu al mi per Via vera helpo.
and I prayer my to/for you LORD time acceptance God in/on/with abundance kindness your to answer me in/on/with truth: faithful salvation your
14 Eligu min el la ŝlimo, ke mi ne dronu; Mi estu savita kontraŭ miaj malamantoj kaj el profunda akvo.
to rescue me from mud and not to sink to rescue from to hate me and from deep water
15 Ne fortiru min fluo de la akvo, Ne englutu min profundo, Kaj abismo ne fermu super mi sian buŝon.
not to overflow me stream water and not to swallow up me depth and not to shut upon me well lip her
16 Aŭskultu min, ho Eternulo, ĉar bona estas Via favorkoreco; Laŭ Via kompatemeco turnu Vin al mi.
to answer me LORD for pleasant kindness your like/as abundance compassion your to turn to(wards) me
17 Kaj ne kaŝu antaŭ Via sklavo Vian vizaĝon, ĉar mi suferas; Rapidu, aŭskultu min.
and not to hide face your from servant/slave your for to constrain to/for me to hasten to answer me
18 Alproksimiĝu al mia animo, savu ĝin; Spite miajn malamikojn liberigu min.
to present: come [emph?] to(wards) soul my to redeem: redeem her because enemy my to ransom me
19 Vi scias mian malhonoron kaj mian honton kaj mian mokatecon; Antaŭ Vi estas ĉiuj miaj premantoj.
you(m. s.) to know reproach my and shame my and shame my before you all to vex me
20 Honto rompis mian koron, kaj mi senfortiĝis; Mi atendis kompatantojn, sed ili forestis; Konsolantojn, sed mi ne trovis.
reproach to break heart my and be sick [emph?] and to await to/for to wander and nothing and to/for to be sorry: comfort and not to find
21 Kaj ili donis al mi por manĝo galon, Kaj en mia soifo ili trinkigis al mi vinagron.
and to give: give in/on/with food my poison and to/for thirst my to water: drink me vinegar
22 Ilia tablo antaŭ ili fariĝu reto, Kaj ilia prospero fariĝu kaptilo.
to be table their to/for face: before their to/for snare and to/for peace to/for snare
23 Mallumiĝu iliaj okuloj, ke ili ne vidu; Kaj iliajn lumbojn malfortigu por ĉiam.
to darken eye their from to see: see and loin their continually to slip
24 Verŝu sur ilin Vian furiozon, Kaj la flamo de Via kolero ilin ataku.
to pour: pour upon them indignation your and burning anger face: anger your to overtake them
25 Ilia loĝejo dezertiĝu, En iliaj tendoj ne ekzistu loĝanto.
to be encampment their be desolate: destroyed in/on/with tent their not to be to dwell
26 Ĉar tiun, kiun Vi frapis, ili persekutas, Kaj la suferojn de Viaj batitoj ili rakontas.
for you(m. s.) which to smite to pursue and to(wards) pain slain: wounded your to recount
27 Aldonu kulpon al ilia kulpo, Ke ili ne atingu Vian bonecon.
to give: give [emph?] iniquity: punishment upon iniquity: punishment their and not to come (in): come in/on/with righteousness your
28 Ili estu elstrekitaj el la libro de vivantoj, Kaj ili ne estu skribitaj kune kun virtuloj.
to wipe from scroll: book alive and with righteous not to write
29 Sed mi estas malriĉa kaj suferanta; Via helpo min defendu, ho Dio.
and I afflicted and to pain salvation your God to exalt me
30 Mi gloros la nomon de Dio per kanto, Kaj mi rakontos en danko Lian grandecon.
to boast: praise name God in/on/with song and to magnify him in/on/with thanksgiving
31 Kaj ĝi estos pli agrabla al la Eternulo, Ol bovo aŭ bovido kun kornoj kaj fendohavaj hufoj.
and be good to/for LORD from cattle bullock to shine to divide
32 Vidos humiluloj kaj ĝojos! Ho serĉantoj de Dio, via koro reviviĝu.
to see: see poor to rejoice to seek God and to live heart your
33 Ĉar la Eternulo aŭskultas humilulojn, Kaj Siajn malliberulojn Li ne malŝatas.
for to hear: hear to(wards) needy LORD and [obj] prisoner his not to despise
34 Gloru Lin la ĉielo kaj la tero, La maroj, kaj ĉio, kio en ili moviĝas.
to boast: praise him heaven and land: country/planet sea and all to creep in/on/with them
35 Ĉar Dio helpos Cionon kaj konstruos la urbojn de Judujo, Ke oni tie loĝos kaj ilin heredos.
for God to save Zion and to build city Judah and to dwell there and to possess: take her
36 Kaj la idaro de Liaj sklavoj ĝin heredos, Kaj la amantoj de Lia nomo loĝos en ĝi.
and seed: children servant/slave his to inherit her and to love: lover name his to dwell in/on/with her

< Psalmaro 69 >