< Psalmaro 67 >
1 Al la ĥorestro. Por kordaj instrumentoj. Psalmo-kanto. Dio nin korfavoru kaj benu; Li aperigu al ni Sian luman vizaĝon. (Sela)
Unto the end, in, hymns, a psalm of a canticle for David. May God have mercy on us, and bless us: may he cause the light of his countenance to shine upon us, and may he have mercy on us.
2 Oni ekkonu sur la tero Vian vojon, En ĉiuj popoloj Vian savon.
That we may know thy way upon earth: thy salvation in all nations.
3 Danku Vin popoloj, ho Dio, Danku Vin ĉiuj popoloj.
Let people confess to thee, O God: let all people give praise to thee.
4 Ĝoju kaj kantu gentoj, Ĉar Vi juĝas popolojn juste, Kaj gentojn sur la tero Vi regas. (Sela)
Let the nations be glad and rejoice: for thou judgest the people with justice, and directest the nations upon earth.
5 Danku Vin popoloj, ho Dio, Danku Vin ĉiuj popoloj.
Let the people, O God, confess to thee: let all the people give praise to thee:
6 La tero donis sian frukton; Benos nin Dio, nia Dio.
The earth hath yielded her fruit. May God, our God bless us,
7 Benos nin Dio; Kaj respektu Lin ĉiuj limoj de la tero.
May God bless us: and all the ends of the earth fear him.