< Psalmaro 63 >

1 Psalmo de David, kiam li estis en la dezerto de Judujo. Ho Dio, mia Dio, Vin mi fervore serĉas; Soifas pri Vi mia animo, sopiras pri Vi mia karno, En lando seka, sensuka, kaj senakva.
Псалом Давидів, коли був він у пустині юдейській. Боже — Ти Бог мій, я шукаю від ра́ння Тебе, душа моя пра́гне до Тебе, тужить тіло моє за Тобою в країні пусте́льній і ви́мученій без води.
2 Mi volus vidi Vin en Via sanktejo, Vidi Vian forton kaj gloron.
Я так пригляда́вся до Тебе в святині, щоб бачити силу Твою й Твою славу, —
3 Ĉar Via favoro estas pli bona ol vivo; Miaj lipoj Vin gloras.
ліпша бо милість Твоя над життя, й мої уста Тебе прославля́ють!
4 Tiel mi Vin gloradus en la daŭro de mia vivo, Levadus miajn manojn pro Via nomo.
Так я буду в житті своїм благословля́ти Тебе, ради Йме́ння Твого́ буду руки свої підіймати!
5 Kvazaŭ de graso kaj oleo satiĝus mia animo, Kaj per vortoj de kanto Vin gloradus mia buŝo.
Наси́чується, ніби лоєм і товщем, душа моя, а уста́ мої хвалять губа́ми співни́ми.
6 Kiam mi rememoras Vin sur mia lito, En ĉiuj partoj de la nokto mi meditas pri Vi.
Як згадаю Тебе на посте́лі своїй, розмишля́ю про Тебе в сторо́жах нічни́х:
7 Ĉar Vi estis por mi helpo, Kaj en la ombro de Viaj flugiloj mi ĝojas.
що став Ти на поміч для мене, в тіні́ ж Твоїх крил я співатиму!
8 Mia animo algluiĝis al Vi; Min subtenas Via dekstra mano.
Пригорну́лась до Тебе душа моя, прави́ця Твоя підпирає мене.
9 Kaj tiuj, kiuj penas pereigi mian animon, Iros en la profundon subteran.
Вороги ж мою душу шукають для згуби, — нехай западу́ться до спо́ду землі,
10 Ili estos mortigitaj per glavo, Fariĝos akiro de vulpoj.
нехай помордо́вані бу́дуть мече́м, бодай стали шака́лам пожи́вою!
11 Kaj la reĝo ĝojos per Dio; Triumfos ĉiu, kiu ĵuras al Li; Ĉar ŝtopiĝos la buŝo de tiuj, kiuj parolas malveron.
А цар звесели́ться у Бозі, буде хва́лений кожен, хто йому присягає, будуть бо за́мкнені уста лжемо́вцям!

< Psalmaro 63 >