< Psalmaro 63 >

1 Psalmo de David, kiam li estis en la dezerto de Judujo. Ho Dio, mia Dio, Vin mi fervore serĉas; Soifas pri Vi mia animo, sopiras pri Vi mia karno, En lando seka, sensuka, kaj senakva.
O Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche au point du jour; mon âme a soif de toi, ma chair te souhaite, dans cette terre aride, desséchée, sans eau,
2 Mi volus vidi Vin en Via sanktejo, Vidi Vian forton kaj gloron.
Pour voir ta force et ta gloire, comme je t'ai contemplé dans le sanctuaire.
3 Ĉar Via favoro estas pli bona ol vivo; Miaj lipoj Vin gloras.
Car ta bonté est meilleure que la vie; mes lèvres chanteront ta louange.
4 Tiel mi Vin gloradus en la daŭro de mia vivo, Levadus miajn manojn pro Via nomo.
Ainsi je te bénirai pendant ma vie; j'élèverai mes mains en ton nom.
5 Kvazaŭ de graso kaj oleo satiĝus mia animo, Kaj per vortoj de kanto Vin gloradus mia buŝo.
Mon âme est rassasiée comme de mœlle et de graisse; ma bouche te loue avec des cris de réjouissance;
6 Kiam mi rememoras Vin sur mia lito, En ĉiuj partoj de la nokto mi meditas pri Vi.
Quand je me souviens de toi sur mon lit, et que je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.
7 Ĉar Vi estis por mi helpo, Kaj en la ombro de Viaj flugiloj mi ĝojas.
Car tu as été mon secours; aussi je me réjouirai sous l'ombre de tes ailes.
8 Mia animo algluiĝis al Vi; Min subtenas Via dekstra mano.
Mon âme s'est attachée à toi pour te suivre, et ta droite me soutient.
9 Kaj tiuj, kiuj penas pereigi mian animon, Iros en la profundon subteran.
Mais ceux qui cherchent ma vie pour la détruire, descendront dans les profondeurs de la terre.
10 Ili estos mortigitaj per glavo, Fariĝos akiro de vulpoj.
Ils seront livrés au tranchant de l'épée; ils seront la proie des renards.
11 Kaj la reĝo ĝojos per Dio; Triumfos ĉiu, kiu ĵuras al Li; Ĉar ŝtopiĝos la buŝo de tiuj, kiuj parolas malveron.
Mais le roi se réjouira en Dieu, et quiconque jure par lui, s'en glorifiera; car la bouche de ceux qui parlent faussement sera fermée.

< Psalmaro 63 >