< Psalmaro 63 >

1 Psalmo de David, kiam li estis en la dezerto de Judujo. Ho Dio, mia Dio, Vin mi fervore serĉas; Soifas pri Vi mia animo, sopiras pri Vi mia karno, En lando seka, sensuka, kaj senakva.
Psaume de David. Lorsqu'il était dans le désert de Juda. O Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche dès l'aurore; mon âme a soif de toi, ma chair languit après toi, dans une terre aride, desséchée et sans eau.
2 Mi volus vidi Vin en Via sanktejo, Vidi Vian forton kaj gloron.
C'est ainsi que je te contemplais dans le sanctuaire, pour voir ta puissance et ta gloire.
3 Ĉar Via favoro estas pli bona ol vivo; Miaj lipoj Vin gloras.
Car ta grâce est meilleure que la vie: que mes lèvres célèbrent tes louanges!
4 Tiel mi Vin gloradus en la daŭro de mia vivo, Levadus miajn manojn pro Via nomo.
Ainsi te bénirai-je toute ma vie, en ton nom j'élèverai mes mains.
5 Kvazaŭ de graso kaj oleo satiĝus mia animo, Kaj per vortoj de kanto Vin gloradus mia buŝo.
Mon âme est rassasiée, comme de moelle et de graisse, et, la joie sur les lèvres, ma bouche te loue.
6 Kiam mi rememoras Vin sur mia lito, En ĉiuj partoj de la nokto mi meditas pri Vi.
Quand je pense à toi sur ma couche, je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.
7 Ĉar Vi estis por mi helpo, Kaj en la ombro de Viaj flugiloj mi ĝojas.
Car tu es mon secours, et je suis dans l'allégresse à l'ombre de tes ailes.
8 Mia animo algluiĝis al Vi; Min subtenas Via dekstra mano.
Mon âme est attachée à toi, ta droite me soutient.
9 Kaj tiuj, kiuj penas pereigi mian animon, Iros en la profundon subteran.
Mais eux, cherchent à m'ôter la vie: ils iront dans les profondeurs de la terre.
10 Ili estos mortigitaj per glavo, Fariĝos akiro de vulpoj.
On les livrera au glaive, ils seront la proie des chacals.
11 Kaj la reĝo ĝojos per Dio; Triumfos ĉiu, kiu ĵuras al Li; Ĉar ŝtopiĝos la buŝo de tiuj, kiuj parolas malveron.
Et le roi se réjouira en Dieu; quiconque jure par lui se glorifiera, car la bouche des menteurs sera fermée.

< Psalmaro 63 >