< Psalmaro 63 >

1 Psalmo de David, kiam li estis en la dezerto de Judujo. Ho Dio, mia Dio, Vin mi fervore serĉas; Soifas pri Vi mia animo, sopiras pri Vi mia karno, En lando seka, sensuka, kaj senakva.
God, you are the God whom I [worship]. I greatly desire to be with you like [SIL] a person in a dry hot desert greatly desires [some cool water].
2 Mi volus vidi Vin en Via sanktejo, Vidi Vian forton kaj gloron.
So, I want to see you in your temple; I want to see that you are great and glorious.
3 Ĉar Via favoro estas pli bona ol vivo; Miaj lipoj Vin gloras.
Your constantly loving [me] is (worth more/more precious) than [my] life, so I [MTY] will [always] praise you.
4 Tiel mi Vin gloradus en la daŭro de mia vivo, Levadus miajn manojn pro Via nomo.
I will praise you all the time that I live; I will lift up my hands to you while I pray.
5 Kvazaŭ de graso kaj oleo satiĝus mia animo, Kaj per vortoj de kanto Vin gloradus mia buŝo.
[Knowing you satisfies me more than] [IDM, MET] my eating a very big feast, [so] I will praise you while I sing [MTY] joyful songs.
6 Kiam mi rememoras Vin sur mia lito, En ĉiuj partoj de la nokto mi meditas pri Vi.
While I lie on my bed, I think about you. I think/meditate about you all during the night,
7 Ĉar Vi estis por mi helpo, Kaj en la ombro de Viaj flugiloj mi ĝojas.
because you have always helped me, and I sing joyfully knowing that I am protected by you [as a little bird is protected] under [its mother’s] wings [MET].
8 Mia animo algluiĝis al Vi; Min subtenas Via dekstra mano.
I cling to you; and with your hand/power you protect me.
9 Kaj tiuj, kiuj penas pereigi mian animon, Iros en la profundon subteran.
But those who are trying to kill me will [die and] descend into the place of the dead;
10 Ili estos mortigitaj per glavo, Fariĝos akiro de vulpoj.
they will be killed in battles [MTY] and their [corpses] will be eaten by jackals/wild dogs.
11 Kaj la reĝo ĝojos per Dio; Triumfos ĉiu, kiu ĵuras al Li; Ĉar ŝtopiĝos la buŝo de tiuj, kiuj parolas malveron.
But I, the king [of Israel], will rejoice in what God has done; and all those who revere and trust God will praise him, but he will not allow liars to say anything.

< Psalmaro 63 >