< Psalmaro 61 >

1 Al la ĥorestro. Por korda instrumento. De David. Aŭskultu, ho Dio, mian krion; Atentu mian preĝon.
TO THE OVERSEER. ON STRINGED INSTRUMENTS. BY DAVID. Hear, O God, my loud cry, attend to my prayer.
2 De la fino de la tero mi vokas al Vi en la malĝojo de mia koro: Sur rokon tro altan por mi suprenkonduku min.
I call to You from the end of the land, In the feebleness of my heart, You lead me into a rock higher than I.
3 Ĉar Vi estis mia rifuĝejo, Fortika turo kontraŭ malamiko.
For You have been a refuge for me, A tower of strength because of the enemy.
4 Lasu min loĝi eterne en Via tendo, Havi rifuĝon sub la kovro de Viaj flugiloj. (Sela)
I sojourn in Your tent for all ages, I trust in the secret place of Your wings. (Selah)
5 Ĉar Vi, ho Dio, aŭdis miajn promesojn; Vi donis al mi la heredon de tiuj, kiuj timas Vian nomon.
For You, O God, have listened to my vows, You have appointed the inheritance Of those fearing Your Name.
6 Aldonu tagojn al la tagoj de la reĝo, Ke liaj jaroj daŭru multajn generaciojn.
You add days to the days of the king, His years as generation and generation.
7 Li restu eterne antaŭ Dio; Boneco kaj vero laŭ Via volo lin gardu.
He dwells before God for all time, Appoint kindness and truth—they keep him.
8 Tiel mi prikantos Vian nomon eterne, Plenumante miajn promesojn ĉiutage.
So I praise Your Name forever, When I pay my vows day by day!

< Psalmaro 61 >