< Psalmaro 56 >

1 Al la ĥorestro. Por Jonatelem-reĥokim. Verko de David, kiam kaptis lin la Filiŝtoj en Gat. Korfavoru min, ho Dio, ĉar homo volas min engluti, Dum la tuta tago malamiko min premas.
Начальнику хора. О голубице, безмолвствующей в удалении. Писание Давида, когда Филистимляне захватили его в Гефе. Помилуй меня, Боже! ибо человек хочет поглотить меня; нападая всякий день, теснит меня.
2 Miaj malamikoj volas min engluti ĉiutage, Ĉar multaj militas kontraŭ mi fiere.
Враги мои всякий день ищут поглотить меня, ибо много восстающих на меня, о, Всевышний!
3 En la tago, kiam mi timas, Mi fidas Vin.
Когда я в страхе, на Тебя я уповаю.
4 Dion, kies vorton mi gloras, Tiun Dion mi fidas; mi ne timas: Kion karno faros al mi?
В Боге восхвалю я слово Его; на Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне плоть?
5 Dum la tuta tago ili atakas miajn vortojn; Ĉiuj iliaj pensoj pri mi estas por malbono.
Всякий день извращают слова мои; все помышления их обо мне - на зло:
6 Ili kolektiĝas, embuskas, observas miajn paŝojn, Penante kapti mian animon.
собираются, притаиваются, наблюдают за моими пятами, чтобы уловить душу мою.
7 Por ilia malbonago repagu al ili, En kolero faligu la popolojn, ho Dio!
Неужели они избегнут воздаяния за неправду свою? Во гневе низложи, Боже, народы.
8 Mian vagadon Vi kalkulis; Metu miajn larmojn en Vian felsakon, Ili estas ja en Via libro.
У Тебя исчислены мои скитания; положи слезы мои в сосуд у Тебя, - не в книге ли они Твоей?
9 Tiam miaj malamikoj returniĝos malantaŭen en la tago, kiam mi vokos; Tion mi scias, ke Dio estas kun mi.
Враги мои обращаются назад, когда я взываю к Тебе, из этого я узнаю, что Бог за меня.
10 Mi gloros vorton de Dio; Mi gloros vorton de la Eternulo.
В Боге восхвалю я слово Его, в Господе восхвалю слово Его.
11 Dion mi fidas, mi ne timas: Kion faros al mi homo?
На Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне человек?
12 Mi faris al Vi, ho Dio, promesojn, Mi plenumos al Vi dankoferojn.
На мне, Боже, обеты Тебе; Тебе воздам хвалы,
13 Ĉar Vi savis mian animon de la morto, Kaj miajn piedojn de falpuŝiĝo, Por ke mi iradu antaŭ Dio En la lumo de la vivo.
ибо Ты избавил душу мою от смерти, да и ноги мои от преткновения, чтобы я ходил пред лицем Божиим во свете живых.

< Psalmaro 56 >