< Psalmaro 56 >

1 Al la ĥorestro. Por Jonatelem-reĥokim. Verko de David, kiam kaptis lin la Filiŝtoj en Gat. Korfavoru min, ho Dio, ĉar homo volas min engluti, Dum la tuta tago malamiko min premas.
For the music director. According to “Dove on Distant Oaks.” A psalm (miktam) of David concerning the time the Philistines captured him in Gath. God, please be gracious to me, for people are persecuting me; my attackers fight against me all day long.
2 Miaj malamikoj volas min engluti ĉiutage, Ĉar multaj militas kontraŭ mi fiere.
My enemies chase me down all the time—there are many of them, attacking me in their arrogance.
3 En la tago, kiam mi timas, Mi fidas Vin.
But when I'm afraid, I trust in you.
4 Dion, kies vorton mi gloras, Tiun Dion mi fidas; mi ne timas: Kion karno faros al mi?
I thank God for his promises. I trust in God, so why should I be fearful? What can mere human beings do to me?
5 Dum la tuta tago ili atakas miajn vortojn; Ĉiuj iliaj pensoj pri mi estas por malbono.
They constantly twist my words against me; they spend all their time thinking of evil things to do to me.
6 Ili kolektiĝas, embuskas, observas miajn paŝojn, Penante kapti mian animon.
They gather together in their hiding places to keep watch on me, hoping to kill me.
7 Por ilia malbonago repagu al ili, En kolero faligu la popolojn, ho Dio!
Will they escape when they do so much evil? God, in anger bring these people down!
8 Mian vagadon Vi kalkulis; Metu miajn larmojn en Vian felsakon, Ili estas ja en Via libro.
You've kept track of all my wanderings. You've collected all my tears in your bottle. You've kept a record of each one.
9 Tiam miaj malamikoj returniĝos malantaŭen en la tago, kiam mi vokos; Tion mi scias, ke Dio estas kun mi.
Then those who hate me will run away when I call for your help. For I know this: God is for me!
10 Mi gloros vorton de Dio; Mi gloros vorton de la Eternulo.
I thank God for his promises. I thank the Lord for his promises.
11 Dion mi fidas, mi ne timas: Kion faros al mi homo?
I trust in God, so why should I be fearful? What can mere human beings do to me?
12 Mi faris al Vi, ho Dio, promesojn, Mi plenumos al Vi dankoferojn.
God, I will keep my promises to you. I will give thank offerings to you,
13 Ĉar Vi savis mian animon de la morto, Kaj miajn piedojn de falpuŝiĝo, Por ke mi iradu antaŭ Dio En la lumo de la vivo.
for you have saved me from death and kept me from falling. Now I walk in the presence of God, in the light that gives life.

< Psalmaro 56 >