< Psalmaro 50 >

1 Psalmo de Asaf. Dio de la dioj, la Eternulo, ekparolis, Kaj vokis la teron de la sunleviĝo ĝis la sunsubiro.
The salm of Asaph. God, the Lord of goddis, spak; and clepide the erthe,
2 El Cion, la perfektaĵo de beleco, Dio ekbrilis.
fro the risynge of the sunne til to the goyng doun. The schap of his fairnesse fro Syon,
3 Nia Dio venas kaj ne silentas; Fajro ekstermanta estas antaŭ Li, Ĉirkaŭ Li estas granda ventego.
God schal come opynli; oure God, and he schal not be stille. Fier schal brenne an hiye in his siyt; and a strong tempest in his cumpas.
4 Li vokas la ĉielon supre kaj la teron, Por juĝi Sian popolon:
He clepide heuene aboue; and the erthe, to deme his puple.
5 Kolektu al Mi Miajn fidelulojn, Kiuj faris kun Mi interligon ĉe oferdono.
Gadere ye to hym hise seyntis; that ordeynen his testament aboue sacrifices.
6 Kaj la ĉielo proklamis Lian justecon, Ĉar Dio estas tiu juĝanto. (Sela)
`And heuenes schulen schewe his riytfulnesse; for God is the iuge.
7 Aŭskultu, ho Mia popolo, kaj Mi parolos; Ho Izrael, Mi atestos pri vi; Mi estas Dio, via Dio.
Mi puple, here thou, and Y schal speke to Israel; and Y schal witnesse to thee, Y am God, thi God.
8 Ne pro viaj oferdonoj Mi vin riproĉos, Ĉar viaj bruloferoj estas ĉiam antaŭ Mi.
I schal not repreue thee in thi sacrifices; and thi brent sacrifices ben euere bifor me.
9 Mi ne prenos el via domo bovidon, Nek el viaj kortoj kaprojn:
I schal not take calues of thin hows; nethir geet buckis of thi flockis.
10 Ĉar al Mi apartenas ĉiuj bestoj en la arbaroj, Miloj da brutoj sur la montoj;
For alle the wyelde beestis of wodis ben myne; werk beestis, and oxis in hillis.
11 Mi konas ĉiujn birdojn sur la montoj, Kaj ĉiuj bestoj de la kampoj estas antaŭ Mi.
I haue knowe alle the volatils of heuene; and the fairnesse of the feeld is with me.
12 Se Mi fariĝus malsata, Mi ne dirus al vi, Ĉar al Mi apartenas la mondo, kaj ĉio, kio ĝin plenigas.
If Y schal be hungry, Y schal not seie to thee; for the world and the fulnesse therof is myn.
13 Ĉu Mi manĝas viandon de bovoj, Kaj ĉu Mi trinkas sangon de kaproj?
Whether Y schal eete the fleischis of boolis? ethir schal Y drynke the blood of geet buckis?
14 Oferdonu al Dio dankon, Kaj plenumu antaŭ la Plejaltulo viajn promesojn.
Offre thou to God the sacrifice of heriyng; and yelde thin avowis to the hiyeste God.
15 Voku Min en la tago de mizero; Mi vin liberigos, kaj vi Min gloros.
And inwardli clepe thou me in the dai of tribulacioun; and Y schal delyuere thee, and thou schalt onoure me.
16 Sed al la malpiulo Dio diris: Por kio vi parolas pri Miaj leĝoj Kaj portas Mian interligon en via buŝo,
But God seide to the synnere, Whi tellist thou out my riytfulnessis; and takist my testament bi thi mouth?
17 Dum vi malamas moralinstruon Kaj ĵetas Miajn vortojn malantaŭen de vi?
Sotheli thou hatidist lore; and hast cast awey my wordis bihynde.
18 Kiam vi vidas ŝteliston, vi aliĝas al li, Kaj kun adultuloj vi estas partoprenanto;
If thou siyest a theef, thou `hast runne with hym; and thou settidist thi part with avowtreris.
19 Vian buŝon vi uzas por malbono, Kaj via lango plektas falsaĵon;
Thi mouth was plenteuouse of malice; and thi tunge medlide togidere giles.
20 Vi sidas kaj parolas kontraŭ via frato, Pri la filo de via patrino vi kalumnias.
Thou sittynge spakist ayens thi brother, and thou settidist sclaundir ayens the sone of thi modir;
21 Tion vi faris, kaj Mi silentis; Kaj vi pensis, ke Mi estas tia, kiel vi. Mi punos vin, kaj Mi metos ĉion antaŭ viajn okulojn.
thou didist these thingis, and Y was stille. Thou gessidist wickidli, that Y schal be lijk thee; Y schal repreue thee, and Y schal sette ayens thi face.
22 Komprenu ĉi tion, vi, kiuj forgesas Dion; Alie Mi disŝiros, kaj neniu savos.
Ye that foryeten God, vndurstonde these thingis; lest sum tyme he rauysche, and noon be that schal delyuere.
23 Kiu oferdonas dankon, tiu Min honoras; Kaj kiu estas singarda en la vojo, Al tiu Mi aperigos Dian helpon.
The sacrifice of heriyng schal onoure me; and there is the weie, where ynne Y schal schewe to hym the helthe of God.

< Psalmaro 50 >