< Psalmaro 48 >

1 Kanto-psalmo de la Koraĥidoj. Granda estas la Eternulo, Kaj tre glora en la urbo de nia Dio, Sur Lia sankta monto.
Uma Canção. Um Salmo dos filhos de Corá. Great é Yahweh, e muito a ser elogiado, na cidade de nosso Deus, em sua montanha sagrada.
2 Bela altaĵo, ĝojiga por la tuta tero Estas la monto Cion, en la norda regiono, La urbo de la granda Reĝo.
Beautiful na elevação, a alegria de toda a terra, é o Monte Zion, no lado norte, a cidade do grande Rei.
3 Dio estas konata en ĝiaj palacoj, kiel rifuĝejo.
God se mostrou em suas cidadelas como um refúgio.
4 Jen kolektiĝis la reĝoj, Sed ĉiuj kune foriris.
Pois, eis que os reis se reuniram, eles passaram juntos.
5 Ili vidis kaj ekmiris, Konfuziĝis kaj forkuris.
Eles o viram, depois ficaram surpresos. Eles ficaram consternados. Eles se apressaram.
6 Teruro ilin atakis, Tremo, kiel ĉe akuŝantino.
Trembling tomou posse deles lá, dor, como de uma mulher em trabalho.
7 Per orienta vento Vi ruinigis la ŝipojn de Tarŝiŝ.
Com o vento leste, você quebra os navios de Tarshish.
8 Kion ni aŭdis, tion ni vidis En la urbo de la Eternulo Cebaot, en la urbo de nia Dio; Dio fortikigu ĝin por ĉiam! (Sela)
As já ouvimos falar, por isso já vimos, na cidade de Yahweh dos Exércitos, na cidade de nosso Deus. Deus o estabelecerá para sempre. (Selah)
9 Ni meditis, ho Dio, pri Via boneco, Interne de Via templo.
Nós pensamos em sua bondade amorosa, Deus, no meio do seu templo.
10 Kiel Via nomo, ho Dio, Tiel Via gloro estas en la finoj de la tero; Plena de justeco estas Via dekstra mano.
Como é seu nome, Deus, assim é seu elogio até os confins do mundo. Sua mão direita está cheia de retidão.
11 Ĝoju la monto Cion, Ĝoju la filinoj de Jehuda, Pro Via juĝoj.
Que o Monte Zion fique contente! Que as filhas de Judá se regozijem por causa de seus julgamentos.
12 Iru ĉirkaŭ Cion kaj ĉirkaŭrigardu ĝin, Kalkulu ĝiajn turojn.
Walk sobre Zion, e dê a volta a ela. Numere suas torres.
13 Atentu ĝiajn fortikaĵojn, Vizitu ĝiajn palacojn, Por ke vi rakontu al estonta generacio.
Notice seus baluartes. Considere seus palácios, que você pode contar isso para a próxima geração.
14 Ĉar jen estas Dio, nia Dio, por ĉiam kaj eterne; Li estos nia kondukanto ĝis la morto.
Pois este Deus é nosso Deus para todo o sempre. Ele será nosso guia até mesmo até a morte.

< Psalmaro 48 >