< Psalmaro 48 >
1 Kanto-psalmo de la Koraĥidoj. Granda estas la Eternulo, Kaj tre glora en la urbo de nia Dio, Sur Lia sankta monto.
canticum psalmi filiis Core secunda sabbati magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri in monte sancto eius
2 Bela altaĵo, ĝojiga por la tuta tero Estas la monto Cion, en la norda regiono, La urbo de la granda Reĝo.
fundatur exultatione universae terrae montes Sion latera aquilonis civitas regis magni
3 Dio estas konata en ĝiaj palacoj, kiel rifuĝejo.
Deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet eam
4 Jen kolektiĝis la reĝoj, Sed ĉiuj kune foriris.
quoniam ecce reges congregati sunt convenerunt in unum
5 Ili vidis kaj ekmiris, Konfuziĝis kaj forkuris.
ipsi videntes sic admirati sunt conturbati sunt commoti sunt
6 Teruro ilin atakis, Tremo, kiel ĉe akuŝantino.
tremor adprehendit eos ibi dolores ut parturientis
7 Per orienta vento Vi ruinigis la ŝipojn de Tarŝiŝ.
in spiritu vehementi conteres naves Tharsis
8 Kion ni aŭdis, tion ni vidis En la urbo de la Eternulo Cebaot, en la urbo de nia Dio; Dio fortikigu ĝin por ĉiam! (Sela)
sicut audivimus sic vidimus in civitate Domini virtutum in civitate Dei nostri Deus fundavit eam in aeternum diapsalma
9 Ni meditis, ho Dio, pri Via boneco, Interne de Via templo.
suscepimus Deus misericordiam tuam in medio templi tui
10 Kiel Via nomo, ho Dio, Tiel Via gloro estas en la finoj de la tero; Plena de justeco estas Via dekstra mano.
secundum nomen tuum Deus sic et laus tua in fines terrae iustitia plena est dextera tua
11 Ĝoju la monto Cion, Ĝoju la filinoj de Jehuda, Pro Via juĝoj.
laetetur mons Sion exultent filiae Iudaeae propter iudicia tua Domine
12 Iru ĉirkaŭ Cion kaj ĉirkaŭrigardu ĝin, Kalkulu ĝiajn turojn.
circumdate Sion et conplectimini eam narrate in turribus eius
13 Atentu ĝiajn fortikaĵojn, Vizitu ĝiajn palacojn, Por ke vi rakontu al estonta generacio.
ponite corda vestra in virtute eius et distribuite domus eius ut enarretis in progeniem alteram
14 Ĉar jen estas Dio, nia Dio, por ĉiam kaj eterne; Li estos nia kondukanto ĝis la morto.
quoniam hic est Deus Deus noster in aeternum et in saeculum saeculi ipse reget nos in saecula