< Psalmaro 48 >

1 Kanto-psalmo de la Koraĥidoj. Granda estas la Eternulo, Kaj tre glora en la urbo de nia Dio, Sur Lia sankta monto.
Kathutkung: Korah capanaw BAWIPA teh a lentoe poung. Cathut khopui dawk lentoe poung lah, amae mon kathoung dawk pholen hanlah a kamcu.
2 Bela altaĵo, ĝojiga por la tuta tero Estas la monto Cion, en la norda regiono, La urbo de la granda Reĝo.
Zion mon atunglah kaawm e teh arasang teh a meihawi.
3 Dio estas konata en ĝiaj palacoj, kiel rifuĝejo.
Cathut teh a im dawkvah ao teh, a kânguenae rapan tie panue lah ao.
4 Jen kolektiĝis la reĝoj, Sed ĉiuj kune foriris.
Bangkongtetpawiteh, siangpahrangnaw a kamkhueng awh teh, cungtalah a dei awh.
5 Ili vidis kaj ekmiris, Konfuziĝis kaj forkuris.
A hmu awh toteh, a kalue awh teh koung a yawng awh.
6 Teruro ilin atakis, Tremo, kiel ĉe akuŝantino.
Kanîtholah e kahlî hoi Tarshish long kalennaw ouk a raphoe e patetlah,
7 Per orienta vento Vi ruinigis la ŝipojn de Tarŝiŝ.
Haw tueng vah, takinae ni a man awh teh, napui camokhe pataw e patetlah a man awh.
8 Kion ni aŭdis, tion ni vidis En la urbo de la Eternulo Cebaot, en la urbo de nia Dio; Dio fortikigu ĝin por ĉiam! (Sela)
Panue awh tangcoung e hoi hmu awh tangcoung e patetlah, ransahu BAWIPA khopui, maimae Cathut khopui teh, Cathut ni a yungyoe hanelah a caksak han.
9 Ni meditis, ho Dio, pri Via boneco, Interne de Via templo.
Oe Cathut, na bawkim lungui vah, na pahrenlungmanae ouk ka pouk awh.
10 Kiel Via nomo, ho Dio, Tiel Via gloro estas en la finoj de la tero; Plena de justeco estas Via dekstra mano.
Oe Cathut, na min patetlah nang pholennae ni, talai pout totouh a pha teh, nange aranglae kut teh lannae hoi akawi.
11 Ĝoju la monto Cion, Ĝoju la filinoj de Jehuda, Pro Via juĝoj.
Na lawkcengnae dawkvah, Zion mon teh lunghawi naseh, Zion canu hai konawm naseh.
12 Iru ĉirkaŭ Cion kaj ĉirkaŭrigardu ĝin, Kalkulu ĝiajn turojn.
Zion hah lawngven awh nateh, imrasangnaw hah parei awh haw.
13 Atentu ĝiajn fortikaĵojn, Vizitu ĝiajn palacojn, Por ke vi rakontu al estonta generacio.
Sekatha dawk kaawm han rae naw koe patuen na dei thai awh nahanlah, kalupnae hah pâkuem awh nateh, siangpahrang imnaw hah pouk awh haw.
14 Ĉar jen estas Dio, nia Dio, por ĉiam kaj eterne; Li estos nia kondukanto ĝis la morto.
Bangkongtetpawiteh, Cathut teh a yungyoe maimae Cathut doeh. Ahni teh maimouh due totouh hai na kahrawikung lah ao.

< Psalmaro 48 >