< Psalmaro 47 >

1 Al la ĥorestro. De la Koraĥidoj. Psalmo. Ĉiuj popoloj, plaŭdu per la manoj, Kriu al Dio per voĉo de kanto.
Pour le chef musicien. Un psaume par les fils de Korah. Oh, battez des mains, vous toutes les nations. Criez à Dieu avec la voix du triomphe!
2 Ĉar la Eternulo Plejalta estas timinda; Li estas granda Reĝo super la tuta tero.
Car le Très-Haut Yahvé est impressionnant. Il est un grand Roi sur toute la terre.
3 Li subigas al ni popolojn Kaj metas gentojn sub niajn piedojn.
Il soumet les nations sous nos ordres, et les peuples sous nos pieds.
4 Li elektas por ni nian heredon, La majeston de Jakob, kiun Li amas. (Sela)
Il choisit pour nous notre héritage, la gloire de Jacob qu'il aimait. (Selah)
5 Dio supreniras ĉe sonoj de ĝojo, La Eternulo ĉe trumpetado.
Dieu s'est levé en criant, Yahvé au son de la trompette.
6 Kantu al Dio, kantu! Kantu al nia Reĝo, kantu!
Chantez les louanges de Dieu! Chantez des louanges! Chantez les louanges de notre Roi! Chantez des louanges!
7 Ĉar Dio estas la Reĝo de la tuta tero: Kantu edifan kanton!
Car Dieu est le roi de toute la terre. Chantez des louanges avec compréhension.
8 Dio reĝas super la popoloj; Dio sidas sur Sia sankta trono.
Dieu règne sur les nations. Dieu est assis sur son trône sacré.
9 La princoj de la popoloj kolektiĝis, La popolo de la Dio de Abraham; Ĉar al Dio apartenas la ŝildoj de la tero; Li estas tre alta.
Les princes des peuples sont rassemblés, le peuple du Dieu d'Abraham. Car les boucliers de la terre appartiennent à Dieu. Il est grandement exalté!

< Psalmaro 47 >