< Psalmaro 47 >
1 Al la ĥorestro. De la Koraĥidoj. Psalmo. Ĉiuj popoloj, plaŭdu per la manoj, Kriu al Dio per voĉo de kanto.
For the end, a Psalm for the sons of Core. Clap your hands, all you nations; shout to God with a voice of exultation.
2 Ĉar la Eternulo Plejalta estas timinda; Li estas granda Reĝo super la tuta tero.
For the Lord most high is terrible; [he is] a great king over all the earth.
3 Li subigas al ni popolojn Kaj metas gentojn sub niajn piedojn.
He has subdued the peoples under us, and the nations under our feet.
4 Li elektas por ni nian heredon, La majeston de Jakob, kiun Li amas. (Sela)
He has chosen out his inheritance for us, the beauty of Jacob which he loved. (Pause)
5 Dio supreniras ĉe sonoj de ĝojo, La Eternulo ĉe trumpetado.
God is gone up with a shout, the Lord with a sound of a trumpet.
6 Kantu al Dio, kantu! Kantu al nia Reĝo, kantu!
Sing praises to our God, sing praises: sing praises to our King, sing praises.
7 Ĉar Dio estas la Reĝo de la tuta tero: Kantu edifan kanton!
For God is king of all the earth: sing praises with understanding.
8 Dio reĝas super la popoloj; Dio sidas sur Sia sankta trono.
God reigns over the nations: God sits upon the throne of his holiness.
9 La princoj de la popoloj kolektiĝis, La popolo de la Dio de Abraham; Ĉar al Dio apartenas la ŝildoj de la tero; Li estas tre alta.
The rulers of the people are assembled with the God of Abraam: for God's mighty ones of the earth have been greatly exalted.