< Psalmaro 46 >

1 Al la ĥorestro. De la Koraĥidoj. Por sopranuloj. Kanto. Dio estas por ni rifuĝejo kaj forto, Helpo en mizeroj, rapide trovata.
Al maestro del coro. Dei figli di Core. Su «Le vergini...». Canto. Dio è per noi rifugio e forza, aiuto sempre vicino nelle angosce.
2 Tial ni ne timas, eĉ se pereus la tero Kaj la montoj falus en la internon de la maroj.
Perciò non temiamo se trema la terra, se crollano i monti nel fondo del mare.
3 Bruu, bolu Liaj akvoj, Tremu la montoj de ilia fiera ondado. (Sela)
Fremano, si gonfino le sue acque, tremino i monti per i suoi flutti.
4 Estas rivero, kies torentoj ĝojigas la urbon de Dio, La sanktan loĝejon de la Plejaltulo.
Un fiume e i suoi ruscelli rallegrano la città di Dio, la santa dimora dell'Altissimo.
5 Dio estas en ĝia mezo, ĝi ne ŝanceliĝos; Dio ĝin helpas en frua mateno.
Dio sta in essa: non potrà vacillare; la soccorrerà Dio, prima del mattino.
6 Ekbruis popoloj, ekŝanceliĝis regnoj; Li sonigis Sian voĉon, kaj la tero fandiĝis.
Fremettero le genti, i regni si scossero; egli tuonò, si sgretolò la terra.
7 La Eternulo Cebaot estas kun ni; Nia defendo estas la Dio de Jakob. (Sela)
Il Signore degli eserciti è con noi, nostro rifugio è il Dio di Giacobbe.
8 Iru, rigardu la farojn de la Eternulo, Kiu faris detruojn sur la tero,
Venite, vedete le opere del Signore, egli ha fatto portenti sulla terra.
9 Kiu ĉesigas militojn ĝis la fino de la tero, Rompas pafarkon, rompas ponardegon, Forbruligas veturilojn per fajro.
Farà cessare le guerre sino ai confini della terra, romperà gli archi e spezzerà le lance, brucerà con il fuoco gli scudi.
10 Cedu, kaj sciu, ke Mi estas Dio; Mi estas glora inter la popoloj, Mi estas glora sur la tero.
Fermatevi e sappiate che io sono Dio, eccelso tra le genti, eccelso sulla terra.
11 La Eternulo Cebaot estas kun ni; Nia defendo estas la Dio de Jakob. (Sela)
Il Signore degli eserciti è con noi, nostro rifugio è il Dio di Giacobbe.

< Psalmaro 46 >