< Psalmaro 41 >
1 Al la ĥorestro. Psalmo de David. Feliĉa estas tiu, kiu atentas senhavulon: En tago de mizero savos lin la Eternulo.
For the music director. A psalm of David. How happy are those who take care of the poor! When they are in trouble the Lord will save them.
2 La Eternulo lin gardos kaj vivigos; Li estos feliĉa sur la tero, Kaj Vi ne transdonos lin al la volo de liaj malamikoj.
The Lord protects them and keeps them alive. They will live happily in the land, and they will not be handed over to their enemies.
3 La Eternulo fortigos lin sur la lito de malsano; Lian tutan kuŝejon Vi aliigas en la tempo de lia malsano.
The Lord looks after them when they're sick; he makes them well from their illness.
4 Mi diris: Ho Eternulo, kompatu min; Sanigu mian animon, ĉar mi pekis antaŭ Vi.
“Lord, please be gracious to me,” I asked. “Please heal me, for I have sinned against you.”
5 Miaj malamikoj parolas malbonon pri mi, dirante: Kiam li mortos kaj lia nomo pereos?
Those who hate me only say evil things about me. “When is he going to die, and people forget all about him?” they ask.
6 Kaj se iu venas, por vidi min, li parolas malsincere; Lia koro serĉas malbonon; Kaj, elirinte eksteren, li ĝin disparolas.
They come to visit me, but their sympathy is not sincere. They're only interested in the bad news, which they spread around as soon as they leave.
7 Mallaŭte parolas inter si pri mi ĉiuj miaj malamikoj; Ili pensas malbonon pri mi, dirante:
All who hate me talk in whispers about my condition, hoping for the worst.
8 Afero pereiga atakis lin; Kaj ĉar li kuŝiĝis, li jam ne plu leviĝos.
“He's been cursed with some terrible disease,” they say. “Now he's bed-ridden he'll never recover!”
9 Eĉ mia konfidato, kiun mi fidis, kiu manĝis mian panon, Levis kontraŭ min la piedon.
Even my best friend, the one I trusted, who shared meals with me—even he has turned against me.
10 Sed Vi, ho Eternulo, korfavoru min kaj restarigu min, Por ke mi povu repagi al ili.
But you Lord, please be gracious to me, make me well so I can repay them!
11 Per tio mi scios, ke Vi favoras min, Se mia malamiko ne triumfos super mi.
I know you are pleased with me because you have not let my enemies win and shout in triumph over me.
12 Kaj min Vi subtenos pro mia senkulpeco, Kaj Vi starigos min antaŭ Via vizaĝo por ĉiam.
You have supported me because of my integrity, you have brought me into your presence forever.
13 Glorata estu la Eternulo, Dio de Izrael, De eterne ĝis eterne. Amen, kaj amen!
Praise the Lord, the God of Israel, from eternity to eternity! Amen and amen!