< Psalmaro 38 >

1 Psalmo de David. Pro memoro. Ho Eternulo, ne en Via kolero min riproĉu, Kaj ne en Via furiozo min punu.
Давидов псалом, за спомен. Господи, в негодуванието Си не ме изобличавай, И в гнева Си не ме наказвай.
2 Ĉar Viaj sagoj penetris en min, Kaj pezas sur mi Via mano.
Защото стрелите ти се забиха в мене, И ръката Ти тежи на мене.
3 Ekzistas neniu sana loko en mia korpo pro Via kolero, Nenio sendifekta ekzistas en miaj ostoj pro mia peko.
Няма здраве в месата ми поради Твоя гняв; Няма спокойствие в костите ми поради моя грях.
4 Ĉar miaj krimoj superas mian kapon; Kiel peza ŝarĝo, ili estas tro pezaj por mi.
Защото беззаконията ми превишиха главата ми; Като тежък товар натегнаха на мене.
5 Malbonodoras kaj pusas miaj ulceroj Pro mia malsaĝeco.
Смърдят и гноясват раните ми Поради безумието ми.
6 Mi kurbiĝis kaj kliniĝis treege, La tutan tagon mi iras malgaja.
Превит съм и съвсем се сгърбих: Цял ден ходя нажален.
7 Ĉar miaj internaĵoj estas plenaj de brulumo, Kaj ne ekzistas sana loko en mia korpo.
Защото всичките ми вътрешности са запалени, И няма здраве в месата ми.
8 Mi tute senfortiĝis kaj kadukiĝis, Mi kriegas pro malkvieteco de mia koro.
Изнемощях и пре много съм смазан, Охкам поради безпокойствието на сърцето си.
9 Mia Sinjoro, antaŭ Vi estas ĉiuj miaj deziroj, Kaj mia ĝemo ne estas kaŝita antaŭ Vi.
Господи, известно е пред Тебе е всичкото ми желание, И стенанието ми не е скрито от Тебе.
10 Mia koro tremegas, forlasis min mia forto; Kaj eĉ la lumo de miaj okuloj ne estas ĉe mi.
Сърцето ми туптя, силата ми ме оставя, А светлината на очите ми, и тя не е в мене.
11 Miaj amikoj kaj kamaradoj repaŝis pro mia pesto, Kaj miaj proksimuloj stariĝis malproksime.
Приятелите ми и близките ми странят от язвите ми, И роднините ми стоят надалеч.
12 Kaj insidis kontraŭ mi tiuj, kiuj celas mian vivon, Kaj miaj malbondezirantoj parolas pri mia pereo, Kaj malicojn ili pripensas ĉiutage.
Също и ония, които искат живота ми, турят примки за мене; Ония, които желаят злото ми, говорят пакостни неща, И измислюват лъжи цял ден.
13 Kaj mi estas kiel surdulo kaj ne aŭdas; Kiel mutulo, kiu ne malfermas sian buŝon.
Но аз, като глух, не чувам, И съм като ням, който не отваря устата си.
14 Mi estas kiel homo, kiu ne aŭdas Kaj kiu ne havas en sia buŝo reparolon.
Да! съм като човек, който не чува, В чиито уста няма изобличения.
15 Sed al Vi, ho Eternulo, mi esperas; Vi aŭskultos, mia Sinjoro, mia Dio.
Понеже на Тебе, Господи, се надявам, Ти ще отговориш, Господи Боже мой;
16 Ĉar mi diris: Ili povus ĝoji pri mi; Ili fanfaronus pri mi, kiam mia piedo ekŝanceliĝus.
Защото рекох: Да не тържествуват над мене, Да не се големеят над мене, когато се подхлъзне ногата ми.
17 Ĉar mi estas preta fali, Kaj mia sufero estas ĉiam antaŭ mi.
Защото съм близо да падна, И скръбта ми е винаги пред мене;
18 Ĉar mi konfesas mian kulpon; Kaj min ĉagrenas mia peko.
Понеже аз ще призная беззаконието си, Ще тъжа за греха си.
19 Kaj la malamikoj de mia vivo estas fortaj, Kaj multaj estas miaj senkaŭzaj malamantoj.
Но моите неприятели са пъргави и силни, И ония, които несправедливо ме мразят, се умножиха.
20 Kaj tiuj, kiuj pagas al mi malbonon por bono, Atakas min pro tio, ke mi celas bonon.
Също и ония, които въздават зло за добро, ми се противят Понеже следвам доброто.
21 Ne forlasu min, ho Eternulo; Mia Dio, ne malproksimiĝu de mi.
Да ме не оставиш, Господи; Боже мой, да се не отделиш от мене.
22 Rapidu, por helpi min, Mia Sinjoro, mia helpo!
Бързай да ми помогнеш, Господи, спасителю мой.

< Psalmaro 38 >