< Psalmaro 37 >

1 De David. Ne incitiĝu pro la malvirtuloj; Ne enviu tiujn, kiuj agas maljuste.
Dávidtól. Ne gerjedj föl a gonosztevők ellen, ne irígykedj azokra, kik jogtalant mívelnek.
2 Ĉar simile al herbo ili rapide dehakiĝas, Kaj kiel verda vegetaĵo ili forvelkas.
Mert mint a fű gyorsan levágatnak, s mint zöld pázsit elhervadnak.
3 Fidu la Eternulon kaj faru bonon; Loĝu sur la tero kaj konservu honestecon.
Bízzál az Örökkévalóban és tégy jót, lakjál az országban és járj hűség után.
4 Serĉu plezuron ĉe la Eternulo, Kaj Li plenumos la dezirojn de via koro.
S gyönyörködjél az Örökkévalóban, s megadja neked szíved kérelmeit.
5 Transdonu al la Eternulo vian vojon kaj fidu Lin, Kaj Li faros.
Hárítsd az Örökkévalóra útadat, bízzál benne, ő majd megcselekszi;
6 Kaj Li aperigos vian pravecon kiel lumon, Kaj vian justecon kiel tagmezon.
majd kihozza mint a világosságot igazadat, és jogodat, mint a déli fényt.
7 Silentu antaŭ la Eternulo kaj esperu al Li; Ne incitiĝu, kiam sukcesas homo, Kiu plenumas malbonajn intencojn.
Csendben várj az Örökkévalóra és várakozzál reá, ne gerjedj fel az ellen, ki szerencsés az útján, oly férfi ellen, ki fondorlatokat mível.
8 Detenu vin de kolero kaj forlasu furiozon; Ne incitiĝu, ke vi ne faru malbonon.
Hagyj föl a haraggal, hadd abban a fölhevülést, ne gerjedj fel csakis gonosztevésre visz.
9 Ĉar malbonfarantoj ekstermiĝos, Kaj la esperantaj al la Eternulo heredos la teron.
Mert a gonosztevők kiirtatnak, de kik az Örökkévalót remélik – ők fogják bírni az országot.
10 Ankoraŭ malmulte da tempo pasos, kaj la malpiulo jam ne ekzistos; Vi rigardos lian lokon, kaj li ne estos.
Még egy kevés – s nincs gonosz, oda figyelj helyére a nincsen;
11 Kaj la humiluloj heredos la teron Kaj ĝuos grandan pacon.
de az alázatosak bírni fogják az országot és gyönyörködni fognak a béke bőségében.
12 Malvirtulo malbonintencas kontraŭ virtulo Kaj frapas kontraŭ li per siaj dentoj.
Fondorkodik a gonosz az igaz ellen és vicsorítja rá fogát.
13 Sed mia Sinjoro ridas pri li; Ĉar Li vidas, ke venas lia tago.
Az Úr nevet rajta, mert látta, hogy eljön a napja.
14 Glavon nudigas la malvirtuloj kaj streĉas sian pafarkon, Por faligi mizerulon kaj malriĉulon kaj buĉi virtulon.
Kardot rántottak a gonoszok és feszítotték íjjukat, hogy elejtseneh szegényt és szűkölködőt, hogy levágják az egyenes iítuakat.
15 Ilia glavo trafos en ilian koron, Kaj iliaj pafarkoj rompiĝos.
Kardjuk önnönszívükbe hat be, és íjjai eltöretnek.
16 Pli bona estas la malmulto, kiun havas virtulo, Ol la granda havo de multaj malpiuloj.
Jobb a kevés, a mi az igazé, mint sok gonosznak gazdagsága;
17 Ĉar la brakoj de malpiuloj rompiĝas; Sed la virtulojn la Eternulo subtenas.
mert a gonoszok karjai eltöretnek, de az igazak támogatója az Örökkévaló.
18 La Eternulo scias la tagojn de la virtuloj; Kaj ilia havo restos eterne.
Ismeri az Örökkévaló a gáncstalanok napjait és birtokuk örökre meglesz.
19 Ili ne estos hontigitaj en tempo malbona, Kaj en tagoj de malsato ili estos sataj.
Nem szégyenülnek meg bajnak idejében és éhinség napjaiban jóllaknak.
20 Ĉar la malvirtuloj pereos, Kaj la malamikoj de la Eternulo malaperos kiel beleco de la herbejoj, Ili malaperos kiel fumo.
Mert a gonoszok elvesznek, s az Örökkévaló ellenségei olyanok, mint a rétek dísze: elenyésztek, a füstben enyésztek el.
21 Malpiulo prunteprenas kaj ne pagas; Sed piulo korfavoras kaj donas.
Kölcsön vesz a gonosz és nem fizet, de az igaz könyörül és adakozik.
22 Ĉar Liaj benitoj heredos la teron, Kaj Liaj malbenitoj ekstermiĝos.
Mert az ő áldottjai fogják bírni az országot, és az átkozottjai kiirtatnak.
23 De la Eternulo fortikiĝas la paŝoj de virta homo, Kaj lia vojo plaĉas al Li.
Az Örökkévalótól szilárdíttattak meg a férfi léptei, és útját kedveli;
24 Falante, li ne estos forĵetita; Ĉar la Eternulo subtenos lian manon.
midőn elesik, nem hajíttatik el, mert az Örökkévaló támogatja kezét.
25 Mi estis juna kaj mi maljuniĝis, Kaj mi ne vidis virtulon forlasita, Nek liajn infanojn petantaj panon.
Fiatal voltam, meg is öregedtem, de nem láttam igazat elhagyatva és magzatját, a mint kenyeret koldul.
26 Ĉiutage li korfavoras kaj pruntedonas, Kaj liaj infanoj estos benitaj.
Egész nap könyörül és kölcsön ad, magzatja pedig áldásúl van.
27 Forturniĝu de malbono kaj faru bonon, Kaj vi vivos eterne.
Távozz a rossztól, tégy jót, hogy örökre megmaradj.
28 Ĉar la Eternulo amas justecon, Kaj ne forlasas Siajn fidelulojn; Ĉiam ili estos gardataj; Sed la semo de la malpiuloj estos ekstermita.
Mert az Örökkévaló szereti a jogot, s nem hagyja el jámborait; örökké megőriztetnek, míg a gonoszok magzatja kiirtatik.
29 La virtuloj heredos la teron Kaj loĝos sur ĝi eterne.
Az igazak fogják bírni az országot és laknak mindétig rajta.
30 La buŝo de virtulo parolas saĝon, Kaj lia lango diras justecon.
Igaznak szája bölcsességet szól, és nyelve jogosságot beszél;
31 La ordonoj de lia Dio estas en lia koro; Liaj paŝoj ne ŝanceliĝas.
Istenének tana szívében van, nem inognak meg lépései.
32 Malvirtulo subrigardas virtulon Kaj celas mortigi lin.
Leselkedik a gonosz az igazra, és arra tör, hogy megölje.
33 Sed la Eternulo ne lasos lin en liaj manoj, Kaj ne kondamnos lin, kiam li estos juĝata.
Az Örökkévaló nem hagyja meg kezében, s nem kárhoztatja el, midőn megitéltetik.
34 Esperu al la Eternulo kaj tenu vin je Lia vojo, Kaj Li altigos vin, ke vi heredu la teron; Vi vidos la ekstermon de la malvirtuloj.
Remélj az Örökkévalóhoz, és őrizd meg útját; majd felmagasít, hogy bírjad az országot, a gonoszok kiírtását nézed.
35 Mi vidis malpiulon, kiu estis spitema, Kaj tenis sin larĝe, kiel sukplena multebranĉa arbo;
Láttam egy gonoszt, erőszakost, s a ki terpeszkedett mint zöldelő honor fa:
36 Sed apenaŭ mi preterpasis, li jam ne ekzistis; Mi serĉis lin, kaj li jam ne estis trovebla.
elhaladtak arra, s íme nincsen; kerestem őt, de nem volt található.
37 Konservu senkulpecon kaj celu veron, Ĉar estontecon havas homo pacema;
Vigyázd meg a gáncstalant és nézd az egyeneset, mert van jövője a béke emberének.
38 Sed la krimuloj ĉiuj estos ekstermitaj; La estonteco de la malpiuloj pereos.
De az elpártolók megsemmisíttettek egyaránt, a gonoszok jövője kiírtatott.
39 La virtuloj havas helpon de la Eternulo; Li estas ilia forto en tempo de mizero.
Az igazak segedelme pedig az Örökkévalótól van, erősségük ő a szorongatás idején.
40 Kaj la Eternulo ilin helpos kaj savos; Li savos ilin de malbonuloj kaj helpos ilin, Ĉar ili fidas Lin.
Megsegítotte őket az Örökkévaló és megszabadította; megszabadítja a gonoszoktól és megvédi őket, mert benne kerestek menedéket.

< Psalmaro 37 >