< Psalmaro 33 >
1 Ĝoje kantu, ho piuloj, antaŭ la Eternulo; Al la justuloj konvenas glorado.
Esultate, giusti, nel Signore; ai retti si addice la lode.
2 Gloru la Eternulon per harpo, Per dekkorda psaltero ludu al Li.
Lodate il Signore con la cetra, con l'arpa a dieci corde a lui cantate.
3 Kantu al Li novan kanton, Bone ludu al Li kun trumpetado.
Cantate al Signore un canto nuovo, suonate la cetra con arte e acclamate.
4 Ĉar ĝusta estas la vorto de la Eternulo, Kaj ĉiu Lia faro estas fidinda.
Poiché retta è la parola del Signore e fedele ogni sua opera.
5 Li amas justecon kaj juĝon; La tero estas plena de la boneco de la Eternulo.
Egli ama il diritto e la giustizia, della sua grazia è piena la terra.
6 Per la vorto de la Eternulo estiĝis la ĉielo; Kaj per la spiro de Lia buŝo estiĝis ĝia tuta ekzistantaro.
Dalla parola del Signore furono fatti i cieli, dal soffio della sua bocca ogni loro schiera.
7 Li kolektis kiel en tenujon la akvon de la maro, Li metis la abismojn en konservejojn.
Come in un otre raccoglie le acque del mare, chiude in riserve gli abissi.
8 Timu la Eternulon la tuta tero; Tremu antaŭ Li ĉiuj loĝantoj de la mondo.
Tema il Signore tutta la terra, tremino davanti a lui gli abitanti del mondo,
9 Ĉar Li diris, kaj tio fariĝis; Li ordonis, kaj tio aperis.
perché egli parla e tutto è fatto, comanda e tutto esiste.
10 La Eternulo neniigas la interkonsenton de la popoloj, Li detruas la intencojn de la nacioj.
Il Signore annulla i disegni delle nazioni, rende vani i progetti dei popoli.
11 La decido de la Eternulo restas eterne, La pensoj de Lia koro restas de generacio al generacio.
Ma il piano del Signore sussiste per sempre, i pensieri del suo cuore per tutte le generazioni.
12 Felica estas la popolo, kies Dio estas la Eternulo; La gento, kiun Li elektis al Si kiel heredon.
Beata la nazione il cui Dio è il Signore, il popolo che si è scelto come erede.
13 El la ĉielo la Eternulo rigardas, Li vidas ĉiujn homidojn.
Il Signore guarda dal cielo, egli vede tutti gli uomini.
14 De la trono, sur kiu Li sidas, Li rigardas ĉiujn, kiuj loĝas sur la tero,
Dal luogo della sua dimora scruta tutti gli abitanti della terra,
15 Li, kiu kreis la korojn de ili ĉiuj, Kiu rimarkas ĉiujn iliajn farojn.
lui che, solo, ha plasmato il loro cuore e comprende tutte le loro opere.
16 La reĝon ne helpos granda armeo, Fortulon ne savos granda forto.
Il re non si salva per un forte esercito né il prode per il suo grande vigore.
17 Vana estas la ĉevalo por helpo, Kaj per sia granda forto ĝi ne savos.
Il cavallo non giova per la vittoria, con tutta la sua forza non potrà salvare.
18 Jen la okulo de la Eternulo estas sur tiuj, kiuj Lin timas, Kiuj esperas Lian favoron,
Ecco, l'occhio del Signore veglia su chi lo teme, su chi spera nella sua grazia,
19 Ke Li savu de morto ilian animon Kaj nutru ilin en tempo de malsato.
per liberarlo dalla morte e nutrirlo in tempo di fame.
20 Nia animo fidas la Eternulon; Li estas nia helpo kaj nia ŝildo.
L'anima nostra attende il Signore, egli è nostro aiuto e nostro scudo.
21 Ĉar pro Li ĝojas nia koro, Ĉar ni fidas Lian sanktan nomon.
In lui gioisce il nostro cuore e confidiamo nel suo santo nome.
22 Via favoro, ho Eternulo, estu super ni, Kiel ni esperas al Vi.
Signore, sia su di noi la tua grazia, perché in te speriamo.