< Psalmaro 33 >

1 Ĝoje kantu, ho piuloj, antaŭ la Eternulo; Al la justuloj konvenas glorado.
義人,你們要向上主踴躍歡呼,正直的人,理當讚美上主。
2 Gloru la Eternulon per harpo, Per dekkorda psaltero ludu al Li.
我們要彈琴,稱謝上主,彈奏十絃琴,讚頌上主。
3 Kantu al Li novan kanton, Bone ludu al Li kun trumpetado.
我們應向上主高唱新歌,在歡呼之聲中奏琴吟詠,
4 Ĉar ĝusta estas la vorto de la Eternulo, Kaj ĉiu Lia faro estas fidinda.
因為上主聖言是正直的,上主一切作為都忠實的;
5 Li amas justecon kaj juĝon; La tero estas plena de la boneco de la Eternulo.
上主愛護正義和公理,上主的慈愛瀰漫大地。
6 Per la vorto de la Eternulo estiĝis la ĉielo; Kaj per la spiro de Lia buŝo estiĝis ĝia tuta ekzistantaro.
因上主的一句話,諸天造成;因上主的一口氣,萬象生成。
7 Li kolektis kiel en tenujon la akvon de la maro, Li metis la abismojn en konservejojn.
上主把海水好像裝在皮囊,上主將汪洋好像貯在池塘。
8 Timu la Eternulon la tuta tero; Tremu antaŭ Li ĉiuj loĝantoj de la mondo.
願整個大地敬愛上主,願普世居民敬愛上主,
9 Ĉar Li diris, kaj tio fariĝis; Li ordonis, kaj tio aperis.
因為祂一發言,萬有造成,祂一出命,各物生成。
10 La Eternulo neniigas la interkonsenton de la popoloj, Li detruas la intencojn de la nacioj.
上主使異邦的計畫無緒,使萬民的策略廢去。
11 La decido de la Eternulo restas eterne, La pensoj de Lia koro restas de generacio al generacio.
上主的計畫卻永恒不變,祂心中的謀挌萬世常傳。
12 Felica estas la popolo, kies Dio estas la Eternulo; La gento, kiun Li elektis al Si kiel heredon.
尊上主為自天主的民族,真是有福!上主選為自己產業的百姓,真是有福!
13 El la ĉielo la Eternulo rigardas, Li vidas ĉiujn homidojn.
上主由高天監臨,注視亞當的子孫;
14 De la trono, sur kiu Li sidas, Li rigardas ĉiujn, kiuj loĝas sur la tero,
上主由自己居處,視察大地的眾庶:
15 Li, kiu kreis la korojn de ili ĉiuj, Kiu rimarkas ĉiujn iliajn farojn.
上主創造眾人的心靈,上主知曉人的一切言行。
16 La reĝon ne helpos granda armeo, Fortulon ne savos granda forto.
帝王不是因兵多而取勝,勇士不是因力大而保命。
17 Vana estas la ĉevalo por helpo, Kaj per sia granda forto ĝi ne savos.
為獲勝利,駿馬乃是徒然,氣力雖大,依舊難獲安全。
18 Jen la okulo de la Eternulo estas sur tiuj, kiuj Lin timas, Kiuj esperas Lian favoron,
請看上主的眼睛常關注敬愛祂的人,祂的雙目常眷顧靠祂仁慈的人,
19 Ke Li savu de morto ilian animon Kaj nutru ilin en tempo de malsato.
為使他們的性命,脫免死亡,為使他們在饑饉時,生活如常。
20 Nia animo fidas la Eternulon; Li estas nia helpo kaj nia ŝildo.
我們的靈魂仰望上主,祂是我們的保障和扶助;
21 Ĉar pro Li ĝojas nia koro, Ĉar ni fidas Lian sanktan nomon.
我們的心靈要因祂而喜樂歡暢,在祂的聖名內寄托我們的希望。
22 Via favoro, ho Eternulo, estu super ni, Kiel ni esperas al Vi.
上主,求你向我們廣施慈愛,有如我們對你所存的期待。

< Psalmaro 33 >