< Psalmaro 29 >

1 Psalmo de David. Tributu al la Eternulo, vi potenculoj, Tributu al la Eternulo honoron kaj forton.
Nkunga Davidi. Luvana kuidi Yave, beno batu badi ngolo; Luvana nkembo kuidi Yave ayi zingolo.
2 Tributu al la Eternulo la honoron de Lia nomo; Kliniĝu antaŭ la Eternulo en sankta ornamo.
Luvana nkembo kuidi Yave wufuanikini mu dizina diandi. Lubuongimina Yave mu kiezila ki kinlongo kiandi.
3 La voĉo de la Eternulo iras super la akvoj; La Dio de gloro tondras, La Eternulo super grandaj akvoj.
Mbembo Yave yidi va mbata minlangu. Nzambi yi nkembo wulembo dumi. Yave wulembo dumi va mbata minlangu minneni.
4 La voĉo de la Eternulo iras kun forto, La voĉo de la Eternulo iras kun majesto.
Mbembo Yave yidi yi lulendo, mbembo Yave yidi yi nzitusu.
5 La voĉo de la Eternulo rompas cedrojn, La Eternulo rompas la cedrojn de Lebanon.
Mbembo Yave yinkelulanga minti mi sedeli; Yave wunkelulanga minti mi sedeli midi mu Libani mu bitini.
6 Li saltigas ilin kiel bovidon, Lebanonon kaj Sirjonon kiel bubalidon.
Wunzamisanga Libani banga muana wungombi; Silioni banga muana wu phakasa.
7 La voĉo de la Eternulo elhakas fajran flamon.
Mbembo Yave yilembo totula minlaki mi mbazu.
8 La voĉo de la Eternulo skuas dezerton, La Eternulo skuas la dezerton Kadeŝ.
Mbembo Yave yintitisanga dikanga. Yave wuntitisanga dikanga di Kadesi.
9 La voĉo de la Eternulo igas cervinojn naski, kaj nudigas arbarojn; Kaj en Lia templo ĉio parolas pri Lia gloro.
Mbembo Yave yimbutisanga minsuma; yeti vambisa minsitu. Mu Nzoꞌandi, bima bioso bilembo yamikina: “nkembo”.
10 La Eternulo regis en la tempo de la diluvo, La Eternulo restos Reĝo eterne.
Yave wumvuandanga va kundu ki kipfumu va mbata khuka minlangu; Yave weti vuanda banga ntinu mu zithangu zioso.
11 La Eternulo donos forton al Sia popolo, La Eternulo benos Sian popolon per paco.
Yave weti vana batu bandi zingolo; Yave weti sakumuna batu bandi mu ndembama.

< Psalmaro 29 >