< Psalmaro 29 >

1 Psalmo de David. Tributu al la Eternulo, vi potenculoj, Tributu al la Eternulo honoron kaj forton.
[A Psalm by David.] Ascribe to the LORD, you sons of the mighty, ascribe to the LORD glory and strength.
2 Tributu al la Eternulo la honoron de Lia nomo; Kliniĝu antaŭ la Eternulo en sankta ornamo.
Ascribe to the LORD the glory due to his name. Worship the LORD in holy array.
3 La voĉo de la Eternulo iras super la akvoj; La Dio de gloro tondras, La Eternulo super grandaj akvoj.
The voice of the LORD is on the waters. The God of glory thunders, even the LORD on many waters.
4 La voĉo de la Eternulo iras kun forto, La voĉo de la Eternulo iras kun majesto.
The voice of the LORD is powerful. The voice of the LORD is full of majesty.
5 La voĉo de la Eternulo rompas cedrojn, La Eternulo rompas la cedrojn de Lebanon.
The voice of the LORD breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 Li saltigas ilin kiel bovidon, Lebanonon kaj Sirjonon kiel bubalidon.
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 La voĉo de la Eternulo elhakas fajran flamon.
The voice of the LORD strikes with flashes of lightning.
8 La voĉo de la Eternulo skuas dezerton, La Eternulo skuas la dezerton Kadeŝ.
The voice of the LORD shakes the wilderness. The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
9 La voĉo de la Eternulo igas cervinojn naski, kaj nudigas arbarojn; Kaj en Lia templo ĉio parolas pri Lia gloro.
The voice of the LORD makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
10 La Eternulo regis en la tempo de la diluvo, La Eternulo restos Reĝo eterne.
The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever.
11 La Eternulo donos forton al Sia popolo, La Eternulo benos Sian popolon per paco.
The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with peace.

< Psalmaro 29 >