< Psalmaro 29 >
1 Psalmo de David. Tributu al la Eternulo, vi potenculoj, Tributu al la Eternulo honoron kaj forton.
A PSALM OF DAVID. Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, Ascribe to YHWH glory and strength.
2 Tributu al la Eternulo la honoron de Lia nomo; Kliniĝu antaŭ la Eternulo en sankta ornamo.
Ascribe to YHWH the glory of His Name, Bow yourselves to YHWH, In the beauty of holiness.
3 La voĉo de la Eternulo iras super la akvoj; La Dio de gloro tondras, La Eternulo super grandaj akvoj.
The voice of YHWH [is] on the waters, The God of glory has thundered, YHWH [is] on many waters.
4 La voĉo de la Eternulo iras kun forto, La voĉo de la Eternulo iras kun majesto.
The voice of YHWH [is] with power, The voice of YHWH [is] with majesty,
5 La voĉo de la Eternulo rompas cedrojn, La Eternulo rompas la cedrojn de Lebanon.
The voice of YHWH [is] shattering cedars, Indeed, YHWH shatters the cedars of Lebanon.
6 Li saltigas ilin kiel bovidon, Lebanonon kaj Sirjonon kiel bubalidon.
And He causes them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
7 La voĉo de la Eternulo elhakas fajran flamon.
The voice of YHWH is hewing fiery flames,
8 La voĉo de la Eternulo skuas dezerton, La Eternulo skuas la dezerton Kadeŝ.
The voice of YHWH pains a wilderness, YHWH pains the wilderness of Kadesh.
9 La voĉo de la Eternulo igas cervinojn naski, kaj nudigas arbarojn; Kaj en Lia templo ĉio parolas pri Lia gloro.
The voice of YHWH pains the oaks, And makes bare the forests, And in His temple everyone says, “Glory!”
10 La Eternulo regis en la tempo de la diluvo, La Eternulo restos Reĝo eterne.
YHWH has sat on the flood, And YHWH sits [as] king for all time,
11 La Eternulo donos forton al Sia popolo, La Eternulo benos Sian popolon per paco.
YHWH gives strength to His people, YHWH blesses His people with peace!