< Psalmaro 26 >
1 De David. Juĝu min, ho Eternulo, ĉar mi iris en sincereco kaj la Eternulon mi fidis; Mi ne ŝanceliĝos.
De David. Juge-moi, Seigneur, car j'ai cheminé en mon innocence; espérant au Seigneur, je ne serai point ébranlé.
2 Esploru min, ho Eternulo, kaj elprovu min; Refandu mian internaĵon kaj mian koron.
Éprouve-moi, Seigneur, et tente-moi; purifie par le feu mon cœur et mes reins.
3 Ĉar Via favorkoreco estas antaŭ miaj okuloj; Kaj mi marŝas en Via vero.
Car ta miséricorde est devant mes yeux, et je me suis complu en ta vérité.
4 Mi ne sidas kun homoj malveremaj, Kaj kun falsemuloj mi ne iros.
Je ne me suis point assis au conseil de vanité, et je n'entrerai point où sont les artisans d'iniquité.
5 Mi malamas societon de malbonfarantoj, Kaj kun malpiuloj mi ne sidos.
Je hais l'assemblée des méchants; je ne m'assiérai point avec les impies.
6 Mi lavas miajn manojn per senkulpeco; Kaj mi moviĝas ĉirkaŭ Via altaro, ho Eternulo,
Je me laverai les mains parmi les innocents, et je me tiendrai autour de ton autel, ô Seigneur,
7 Por aŭdigi laŭte gloradon Kaj famigi ĉiujn Viajn miraklojn.
Afin d'entendre la voix de ta louange, et de raconter toutes tes merveilles.
8 Ho Eternulo, mi amas la ejon de Via domo, Kaj la lokon, en kiu loĝas Via gloro.
Seigneur, j'ai aimé la beauté de ton temple, et le tabernacle où habite ta gloire.
9 Ne pereigu mian animon kune kun la pekuloj, Nek mian vivon kun la sangaviduloj,
Dieu, ne perds pas mon âme avec les impies, ni ma vie avec les hommes de sang,
10 En kies manoj estas krimo Kaj kies dekstra mano estas plena de subaĉetaj donacoj.
Dont les mains sont iniques, dont la droite est remplie de présents.
11 Kaj mi iras en senkulpeco; Liberigu min kaj korfavoru min.
Pour moi, j'ai cheminé en mon innocence; affranchis-moi et aie pitié de moi.
12 Mia piedo staras sur ebena loko; En kunvenoj mi benos la Eternulon.
Mon pied est resté dans la droite voie; je te bénirai. Seigneur, dans les assemblées saintes.