< Psalmaro 26 >
1 De David. Juĝu min, ho Eternulo, ĉar mi iris en sincereco kaj la Eternulon mi fidis; Mi ne ŝanceliĝos.
BY DAVID. Judge me, O YHWH, for I have walked in my integrity, And I have trusted in YHWH, I do not slide.
2 Esploru min, ho Eternulo, kaj elprovu min; Refandu mian internaĵon kaj mian koron.
Try me, O YHWH, and prove me, My reins and my heart [are] purified,
3 Ĉar Via favorkoreco estas antaŭ miaj okuloj; Kaj mi marŝas en Via vero.
For Your kindness [is] before my eyes, And I have habitually walked in Your truth.
4 Mi ne sidas kun homoj malveremaj, Kaj kun falsemuloj mi ne iros.
I have not sat with vain men, And I do not enter with pretenders.
5 Mi malamas societon de malbonfarantoj, Kaj kun malpiuloj mi ne sidos.
I have hated the assembly of evildoers, And I do not sit with the wicked.
6 Mi lavas miajn manojn per senkulpeco; Kaj mi moviĝas ĉirkaŭ Via altaro, ho Eternulo,
I wash my hands in innocence, And I go around Your altar, O YHWH.
7 Por aŭdigi laŭte gloradon Kaj famigi ĉiujn Viajn miraklojn.
To sound with a voice of confession, And to recount all Your wonders.
8 Ho Eternulo, mi amas la ejon de Via domo, Kaj la lokon, en kiu loĝas Via gloro.
YHWH, I have loved the habitation of Your house, And the place of the Dwelling Place of Your glory.
9 Ne pereigu mian animon kune kun la pekuloj, Nek mian vivon kun la sangaviduloj,
Do not gather my soul with sinners, And my life with men of blood,
10 En kies manoj estas krimo Kaj kies dekstra mano estas plena de subaĉetaj donacoj.
In whose hand [is] a wicked scheme, And their right hand [is] full of bribes.
11 Kaj mi iras en senkulpeco; Liberigu min kaj korfavoru min.
And I walk in my integrity, Redeem me, and favor me.
12 Mia piedo staras sur ebena loko; En kunvenoj mi benos la Eternulon.
My foot has stood in uprightness, In assemblies I bless YHWH!