< Psalmaro 26 >

1 De David. Juĝu min, ho Eternulo, ĉar mi iris en sincereco kaj la Eternulon mi fidis; Mi ne ŝanceliĝos.
Unto the end, a psalm for David. Judge me, O Lord, for I have walked in my innocence: and I have put my trust in the Lord, and shall not be weakened.
2 Esploru min, ho Eternulo, kaj elprovu min; Refandu mian internaĵon kaj mian koron.
Prove me, O Lord, and try me; burn my reins and my heart.
3 Ĉar Via favorkoreco estas antaŭ miaj okuloj; Kaj mi marŝas en Via vero.
For thy mercy is before my eyes; and I am well pleased with thy truth.
4 Mi ne sidas kun homoj malveremaj, Kaj kun falsemuloj mi ne iros.
I have not sat with the council of vanity: neither will I go in with the doers of unjust things.
5 Mi malamas societon de malbonfarantoj, Kaj kun malpiuloj mi ne sidos.
I have hated the assembly of the malignant; and with the wicked I will not sit.
6 Mi lavas miajn manojn per senkulpeco; Kaj mi moviĝas ĉirkaŭ Via altaro, ho Eternulo,
I will wash my hands among the innocent; and will compass thy altar, O Lord:
7 Por aŭdigi laŭte gloradon Kaj famigi ĉiujn Viajn miraklojn.
That I may hear the voice of thy praise: and tell of all thy wondrous works.
8 Ho Eternulo, mi amas la ejon de Via domo, Kaj la lokon, en kiu loĝas Via gloro.
I have loved, O Lord, the beauty of thy house; and the place where thy glory dwelleth.
9 Ne pereigu mian animon kune kun la pekuloj, Nek mian vivon kun la sangaviduloj,
Take not away my soul, O God, with the wicked: nor my life with bloody men:
10 En kies manoj estas krimo Kaj kies dekstra mano estas plena de subaĉetaj donacoj.
In whose hands are iniquities: their right hand is filled with gifts.
11 Kaj mi iras en senkulpeco; Liberigu min kaj korfavoru min.
But as for me, I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy on me.
12 Mia piedo staras sur ebena loko; En kunvenoj mi benos la Eternulon.
My foot hath stood in the direct way: in the churches I will bless thee, O Lord.

< Psalmaro 26 >