< Psalmaro 24 >

1 Psalmo de David. Al la Eternulo apartenas la tero, kaj ĉio, kio ĝin plenigas, La mondo kaj ĉiuj ĝiaj loĝantoj.
The earth is the LORD's, and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein.
2 Ĉar Li sur la maroj ĝin fondis Kaj sur la akvoj ĝin fortikigis.
For he has founded it upon the seas, and established it upon the floods.
3 Kiu supreniros sur la monton de la Eternulo? Kaj kiu staros ĉe Lia sankta loko?
Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
4 Tiu, kiu havas purajn manojn kaj senmakulan koron, Kiu ne fordonis sian animon al malvero Kaj ne ĵuras trompe.
He that has clean hands, and a pure heart; who has not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
5 Li ricevos benon de la Eternulo, Kaj bonfarojn de Dio, lia savanto.
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
6 Tio estas la gento de Liaj adorantoj, De la serĉantoj de Via vizaĝo, ho Dio de Jakob. (Sela)
This is the generation of them that seek him, that seek your face, O Jacob. (Selah)
7 Levu, pordegoj, viajn kapojn; Kaj leviĝu, pordoj antikvaj, Por ke eniru la Reĝo de gloro.
Lift up your heads, O all of you gates; and be all of you lift up, all of you everlasting doors; and the King of glory shall come in.
8 Kiu estas tiu Reĝo de gloro? La Eternulo forta kaj potenca, La Eternulo, la potenculo de milito.
Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
9 Levu, pordegoj, viajn kapojn; Kaj leviĝu, pordoj antikvaj, Por ke eniru la Reĝo de gloro.
Lift up your heads, O all of you gates; even lift them up, all of you everlasting doors; and the King of glory shall come in.
10 Kiu estas tiu Reĝo de gloro? La Eternulo Cebaot, Li estas la Reĝo de gloro. (Sela)
Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. (Selah)

< Psalmaro 24 >