< Psalmaro 21 >

1 Al la ĥorestro. Psalmo de David. Ho Eternulo, pro Via forto ĝojas la reĝo, Kaj pro Via helpo kiel forte li triumfas!
למנצח מזמור לדוד ב יהוה בעזך ישמח-מלך ובישועתך מה-יגיל (יגל) מאד
2 Kion lia koro deziris, tion Vi donis al li; Kaj la peton de lia buŝo Vi ne rifuzis. (Sela)
תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל-מנעת סלה
3 Vi antaŭvenas al li kun beno de bono; Vi metis sur lian kapon kronon el pura oro.
כי-תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז
4 Vivon li petis de Vi; Kaj Vi donis al li longan vivon por ĉiam kaj eterne.
חיים שאל ממך--נתתה לו ארך ימים עולם ועד
5 Granda estas lia honoro pro Via helpo; Gloron kaj majeston Vi metis sur lin.
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו
6 Vi donas al li eternajn benojn; Vi gajigas lin per ĝojo antaŭ Via vizaĝo.
כי-תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את-פניך
7 Ĉar la reĝo fidas la Eternulon, Kaj pro favoro de la Plejaltulo li ne falos.
כי-המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל-ימוט
8 Trovos Via mano ĉiujn Viajn malamikojn, Via dekstra trovos Viajn malamantojn.
תמצא ידך לכל-איביך ימינך תמצא שנאיך
9 Vi similigos ilin al brulanta forno, kiam Vi koleros; La Eternulo englutos ilin per Sia kolero, Kaj fajro ilin formanĝos.
תשיתמו כתנור אש-- לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש
10 Ilian naskitaron Vi ekstermos de sur la tero, Kaj ilian semon el inter la homidoj.
פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם
11 Ĉar ili preparis malbonon por Vi, Pripensis atencon, sed ne povis ĝin plenumi.
כי-נטו עליך רעה חשבו מזמה בל-יוכלו
12 Vi devigos ilin turni al Vi la dorson, Viajn tendenojn Vi direktos kontraŭ iliajn vizaĝojn.
כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על-פניהם
13 Leviĝu, ho Eternulo, en Via forto; Ni kantos kaj gloros Vian potencon.
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך

< Psalmaro 21 >